Chocolate contains small amounts of caffeine.

Il cioccolato contiene piccole quantità di caffeina.    Show Details
How much do I owe you?

Quanto le devo?    Show Details
A study found that women underestimate their intelligence, while men overestimate theirs.

Secondo uno studio, le donne sottovalutano la loro intelligenza, mentre gli uomini sopravvalutano la propria.    Show Details
I am not sure if I love or hate London, it is probably a love-hate relationship.

Non sono sicuro se amo o odio Londra, è probabilmente un rapporto di amore-odio.    Show Details
Foxes eat a wide variety of foods: fruits, mice, birds, insects and squirrels.

Le volpi si nutrono di una grande varietà di cibi: frutta, topi, uccelli, insetti e scoiattoli.    Show Details
The diet of lions consists of antelopes, gazelles, gnus, zebras and careless tourists.

La dieta dei leoni consiste in antilopi, gazzelle, gnu, zebre e turisti imprudenti.    Show Details
He's such a hypochondriac! He's always running to the doctor at the first symptom.

È un tale ipocondriaco! Al primo sintomo corre sempre dal medico.    Show Details
The ingredients of hummus are chickpeas, sesame, olive oil, lemon juice and salt.

Gli ingredienti dell'hummus sono ceci, sesamo, olio d'oliva, succo di limone e sale.    Show Details
Even though he doesn't have a formal education, he is a successful entrepreneur.

Nonostante non abbia avuto un'istruzione formale, è un imprenditore di successo.    Show Details
Would you rather go on a hike through the mountains or sit by the pool and read?

Preferisci fare un'escursione in montagna o startene a leggere seduto a bordo piscina?    Show Details
Susi had only had a small glass of wine, but still she preferred to take a taxi.

Susi ha bevuto soltanto un bicchierino di vino, ma ha preferito comunque prendere un taxi.    Show Details
Ever since he dresses more stylishly, he is having much more success with women.

Dal momento che si veste in modo abbastanza moderno, riscuote molto successo con le donne.    Show Details
My best friend is very shy and, as a result, finds it difficult to make friends.

Il mio migliore amico è molto timido e perciò trova difficile farsi degli amici.    Show Details
Before you can send your forum message, you need to enter a confirmation code.

Prima di poter inviare il tuo messaggio al forum, devi digitare un codice di conferma.    Show Details
Mario is such a dreamer that he can't distinguish between reality and fantasy.

Mario è talmente un sognatore che non riesce a distinguere la realtà dalla fantasia.    Show Details
Yesterday I went into that shop to buy a leather jacket, but it cost too much.

Ieri sono andata in quel negozio per comprarmi una giacca di pelle, ma costava troppo.    Show Details
When I travel to other countries I bring copies of my passport along with me.

Quando viaggio in altri Paesi porto con me delle copie del passaporto.    Show Details
Her surgery was only last week, but already she's walking well with crutches.

È stata operata solo la settimana scorsa ma già riesce a camminare bene con le stampelle.    Show Details
In the settings you can customise the programme according to your requirements.

Nelle impostazioni si può personalizzare il programma secondo le proprie esigenze.    Show Details
We would like to inform our customers that the shop will close in 10 minutes.

Vogliamo avvisare la nostra clientela che il negozio chiuderà fra 10 minuti.    Show Details
I would like to fly to Majorca this year, however I haven't saved any money.

Vorrei andare a Maiorca in aereo quest'anno, ma non ho risparmiato nulla.    Show Details
She was so beautiful as a child that she looked like a doll.

Era talmente bella da bambina che sembrava una bambola.    Show Details
When we landed in Brussels, we rented a car to explore the surrounding area.

Quando siamo atterrati a Bruxelles, abbiamo noleggiato un'auto per esplorare i dintorni.    Show Details
I think that my wife should lose five or six kilos, but I dare not tell her.

Penso che mia moglie dovrebbe perdere cinque o sei chili, ma non oso dirglielo.    Show Details
Since orders fell, the company laid off 50% of the workforce without notice.

Dal momento che gli ordini sono diminuiti, la società ha licenziato il 50% della forza lavoro senza preavviso.    Show Details
Kim Jong-il intends to solve North Korea's hunger problem by breeding giant rabbits.

Kim Jong-il intende risolvere il problema della fame in Corea del Nord allevando conigli giganti.    Show Details
I want to live in the countryside! A change of environment will do us good.

Voglio andare a vivere in campagna! Cambiare ambiente ci farà bene.    Show Details
Due to an internal reorganisation, these two departments have been merged.

A causa di una riorganizzazione interna, questi due reparti sono stati fusi.    Show Details
Additionally I would take out this insurance, just to be on the safe side.

Desidero inoltre sottoscrivere questa polizza, per non correre rischi.    Show Details
I've been waiting for the delivery of the new furniture the whole morning.

Ho aspettato tutta la mattina la consegna dei nuovi mobili.    Show Details
"In the village everyone is talking about you." "I don't care!" she said.

"In paese parlano tutti di te." "Non mi interessa!", ha risposto lei.    Show Details
Three out of four people consider climate change to be a serious problem.

Tre persone su quattro pensano che il cambiamento climatico sia un grave problema.    Show Details
I wanted to fly my kite, but unfortunately the wind wasn't strong enough.

Volevo far volare l'aquilone, ma purtroppo c'era poco vento.    Show Details
In comparison to the author's previous books, the new one is much better.

Se paragonato ai precedenti, il nuovo libro dell'autore è di gran lunga migliore.    Show Details
Maria seemed so cheerful that I did not dare tell her what had happened.

Maria sembrava così allegra che non ho osato dirle cos'era successo.    Show Details
Camilla comes from a little town in the province of Sassari, in Sardinia.

Camilla viene da un paesino nella provincia di Sassari, in Sardegna.    Show Details
I was supposed to go to the cinema with John on Saturday, but he was ill.

Sabato sarei dovuto andare al cinema con Giovanni, ma lui era malato.    Show Details
Since she bought a wide-screen TV, her life has become meaningful again.

Da quando ha comprato una TV widescreen, la sua vita ha di nuovo un significato.    Show Details
She wished he would occasionally clean the bathroom without being asked.

Avrebbe voluto che ogni tanto lui pulisse il bagno senza che gli venisse chiesto.    Show Details
My language teacher said I should listen to tapes for an hour every day.

La mia insegnante di lingua ha detto che devo ascoltare i nastri un'ora al giorno.    Show Details
Processed foods normally have a higher profit margin than natural foods.

I cibi lavorati hanno in genere un margine di profitto superiore ai cibi naturali.    Show Details
She ended the relationship, when she found out that he'd cheated on her.

Quando scoprì che l'aveva tradita, terminò subito la loro relazione.    Show Details
The British government announced cuts of over £6 billion.

Il governo britannico ha annunciato tagli per oltre 6 miliardi di sterline.    Show Details
She is still grieving for her husband, almost two years after his death.

È ancora in lutto per suo marito a quasi due anni dalla sua morte.    Show Details
People who exercise regularly are far less likely to develop cellulite.

Chi si allena in modo regolare ha meno probabilità di avere la cellulite.    Show Details
When I lost the key to my house I had to call a locksmith to let me in.

Quando persi le chiavi di casa dovetti chiamare un fabbro per poter entrare.    Show Details
The Principality of Monaco is the second smallest country in the world.

Il Principato di Monaco è il secondo paese più piccolo del mondo.    Show Details
The criminals were caught when their DNA was found on a cigarette butt.

I malviventi furono arrestati in seguito al rilevamento di tracce di DNA su un mozzicone di sigaretta.    Show Details
She was diagnosed with a particularly aggressive form of breast cancer.

Le fu diagnosticato un tumore al seno particolarmente grave.    Show Details
Do you want to go to the park? Maybe we will see a few squirrels again.

Vuoi andare al parco? Forse riusciremo di nuovo a vedere qualche scoiattolo.    Show Details
Have you ever tried baked cauliflower with béchamel sauce? A delicacy!

Hai mai assaggiato i cavolfiori al forno con la besciamella? Una delizia!    Show Details
My aim is to become a conference interpreter or a freelance translator.

Il mio obiettivo è quello di diventare interprete di conferenza o traduttrice freelance.    Show Details
The government envisages greater academic freedom for teachers.

Il governo prevede una maggiore libertà accademica degli insegnanti.    Show Details
In our house, soup is often made from leftovers from the night before.

A casa nostra spesso cuciniamo la zuppa con gli avanzi della sera precedente.    Show Details
This film is about the exploitation of illegal immigrants from Mexico.

Questo film parla dello sfruttamento degli immigrati clandestini provenienti dal Messico.    Show Details
Three times a year the work performance of every employee is reviewed.

La performance dei dipendenti è sottoposta a valutazione tre volte l'anno.    Show Details
Guests and staff were forced to leave the hotel when a fire broke out.

I clienti e lo staff hanno dovuto lasciare l'albergo quando è scoppiato l'incendio.    Show Details
If you want to get to know her, you will have to take the initiative!

Se vuoi conoscerla, dovrai prendere l'iniziativa!    Show Details
When I was in high school, I had a crush on my history of art teacher.

Quando ero alle scuole superiori, avevo una cotta per il professore di storia dell'arte.    Show Details
I bought myself some new shoes, and then I went to the hairdresser's.

Mi sono comprata delle scarpe nuove e poi sono andata dal parrucchiere.    Show Details
He was unemployed for years, but eventually found a job as a janitor.

È stato disoccupato per anni, ma alla fine ha trovato un lavoro come bidello.    Show Details
During the summer holidays my daughter always works in a supermarket.

Durante le vacanze estive mia figlia lavora sempre in un supermercato.    Show Details
Every time I drink something fizzy, my stomach feels bloated for days.

Ogni volta che bevo qualcosa di gassato, mi si gonfia lo stomaco per giorni.    Show Details
Unfortunately I can't go climbing here, the land is completely flat.

Purtroppo qui non posso fare arrampicata, il terreno è completamente piano.    Show Details
On Thursday she always went to the library and borrowed a new novel.

Il giovedì andava sempre in biblioteca a prendere in prestito un nuovo romanzo.    Show Details
I heard you lost your job, is that true? Unfortunately, yes.

Ho sentito che hai perso il lavoro, è vero? Purtroppo sì.    Show Details
When I've got stomach ache, I always make myself a hot water bottle.

Quando ho mal di pancia, mi preparo sempre una borsa di acqua calda.    Show Details
My promotion will bring me more money, but also more responsibility.

La mia promozione mi porterà più soldi, ma anche più responsabilità.    Show Details
From the top of the mountain you can see the whole surrounding area.

Dalla cima della montagna si può vedere tutta l'area circostante.    Show Details
With a heavy heart they decided to put the injured animal to sleep.

Con la tristezza nel cuore decisero di far sopprimere l'animale ferito.    Show Details
Mark Twain's autobiography was published 100 years after his death.

L'autobiografia di Mark Twain fu pubblicata 100 anni dopo la sua morte.    Show Details
It is easy to get sick in this city because of the icy wind!

È facile ammalarsi in questa città a causa del vento gelido!    Show Details
We are looking for an employee who is able to think strategically.

Stiamo cercando un impiegato che sappia ragionare in modo strategico.    Show Details
Since the firm increased prices, the turnover dropped drastically.

Da quando la ditta ha aumentato i prezzi, il fatturato è sceso drasticamente.    Show Details
In the last year the traffic on this street has become unbearable.

Nell'ultimo anno, il traffico su questa strada è diventato insopportabile.    Show Details
I fear the bureaucratic consequences of government reforms.

Temo le conseguenze burocratiche delle riforme di governo.    Show Details
I'm allergic to cow's milk, therefore I drink goat's milk instead.

Sono allergico al latte vaccino, quindi bevo latte di capra.    Show Details
This city was almost completely destroyed in the second world war.

Questa città fu quasi completamente distrutta durante la seconda guerra mondiale.    Show Details
His work is so stressful that he got grey hair when he was thirty.

Il suo lavoro è così stressante che gli sono venuti i capelli grigi a trent'anni.    Show Details
My wife never forgets anything, she has the memory of an elephant.

Mia moglie non dimentica mai niente, ha la memoria di un elefante.    Show Details
Tonight I would like to go to the party with my friends but I have too much to do.

Stasera vorrei andare alla festa con i miei amici ma ho troppo da fare.    Show Details
He loves his life in Brazil - the people, the food and the music.

Adora la sua vita in Brasile: la gente, il cibo e la musica.    Show Details
The difference between good and great is the attention to detail.

La differenza fra buono e ottimo sta nell'attenzione al dettaglio.    Show Details
That furniture is brand new, and my cat has already scratched it.

Quel mobile è nuovo di zecca e il mio gatto l'ha già graffiato.    Show Details
Christmas is a time to be with family and friends.

Il Natale è un momento per stare con parenti e amici.    Show Details
My computer is behaving very strangely, I think I've got a virus.

Il mio computer funziona in modo strano, penso abbia un virus.    Show Details
Anyone who witnessed the incident is asked to contact the police.

Chiunque abbia assistito all'incidente è pregato di contattare la polizia.    Show Details
The battle lasted three days and cost the lives of 50,000 men.

La battaglia durò 3 giorni e costò la vita a 50.000 uomini.    Show Details
The most populous cities in Europe are London, Berlin and Madrid.

Le città più popolose d'Europa sono Londra, Berlino e Madrid.    Show Details
According to research, one in four Europeans has never used a PC.

Secondo una ricerca, un europeo su quattro non ha mai usato un PC.    Show Details
He is a programmer and more interested in software than hardware.

È un programmatore, si interessa più di software che di hardware.    Show Details
The city of Frankfurt is the largest financial centre in Germany.

La città di Francoforte è il centro finanziario più grande in Germania.    Show Details
There is a hole in my sock, tomorrow I'll need to buy a new pair!

C'è un buco nel mio calzino, domani dovrò comprarne un paio nuovo!    Show Details
For security I always put on a seatbelt, even for short journeys.

Per sicurezza metto sempre la cintura, anche per tratti brevi.    Show Details
I once broke a glass with my hand and you can still see the scar.

Una volta ho rotto un bicchiere con la mano e puoi ancora vedere la cicatrice.    Show Details
My mother often makes vegetable soup, because it's very healthy.

Mia madre cucina spesso il minestrone perché fa bene alla salute.    Show Details
Could you have a quick look to see if the rear light is working?

Potresti dare una rapida occhiata per vedere se la luce posteriore funziona?    Show Details
In Sweden you must drive with your headlights on 24 hours a day.

In Svezia è obbligatorio guidare con i fari accesi 24 ore su 24.    Show Details
He is one of the most influential figures in the music industry.

È una delle figure più influenti dell'industria musicale.    Show Details
"Night of the Living Dead" is considered a horror movie classic.

"La notte dei morti viventi" è considerato un classico del cinema horror.    Show Details
1234...2627Next »