Since orders declined, the company has fired 50% of the work force without notice.
French Translation:Depuis que les commandes ont commencé à chuter, l'entreprise a licencié 50 % du personnel sans préavis.
Listen to French Sentence:depuis 1. since 2. from Here: since [Show Details] |
que 1. that 2. what 3. than 4. only 5. as Here: that [Show Details] |
les 1. the (plural) 2. them Here: the (plural) [Show Details] |
commande f. order (purchase) [Show Details] |
avoir 1. to have 2. to own Here: to have [Show Details] |
commencer to begin, to start [Show Details] |
à to, in, at, on [Show Details] |
chuter 1. to fall, to drop 2. to decrease (of numbers) Here: to drop, to tumble [Show Details] |
l' 1. the (used before a vowel) 2. him, her, it (as a direct object) Here: the (used before a vowel) [Show Details] |
entreprise f. (Pl: entreprises) company, firm [Show Details] |
avoir 1. to have 2. to own Here: to have [Show Details] |
licencier to fire [Show Details] |
cinquante fifty, 50 [Show Details] |
pour cent percent [Show Details] |
du of, from (de + le) [Show Details] |
personnel m. (Pl: personnels) staff, personnel [Show Details] |
sans without [Show Details] |
préavis m. advance notice, forewarning [Show Details] |
Learn French and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Google with one click: ![]() Watch a short Intro by a real user! |