ผม or ฉัน by marien 11. Sept 2010
i have the following question:
Anybody who can tell me when a male speaker uses ผม and when he uses ฉัน ?
marien |
crowell1976 14. Sept 2010
ผม is used in formal situations, to express respect/politeness. While ฉัน is only used informally with an intimate friend or companion.
Chai |
ally100 16. Oct 2010
As i understand i, both words mean I but ผม is for male speakers where as ฉัน is female speakers. ฉัน is the informal version of ดิฉัน. |
Wudang 21. Nov 2010
ผม = is use by male speakers only.
ฉัน = can be use by both male and female speaker.
That's the information I got from my girlfriend, when i asked her about the difference... |
benNL 30. Nov 2010
In the classroom the students will always use ฉัน as there are both boys and girls.
When an adult farang uses ฉัน, most people will find it rather funny. If you really need to say "I", say ผม if you are male. But haven't you noticed that Thai people mostly leave "I" out as it is already clear within the context? |
adamwoodhams 22. Dec 2010
Most commonly in informal settings Thai people use their nickname as '"I", and the person that they're conversing with is called by their nickname which is used to mean "you".
This is informal. However, when asking a street vendor for something you don't need to say phom, dichan, or chan. All of these are fairly formal - chan probably being the least so. |