Please don't use any flavour enhancer in my dish.
Thai Translation:กรุณาอย่าเติมเครื่องปรุงในอาหารของผม
Listen to Thai Sentence:กรุณา kà rú naa please [Show Details] |
อย่า yàa don't [Show Details] |
เติม toem to fill (container) [Show Details] |
เครื่องปรุง khrûeang prung seasoning, flavouring [Show Details] |
ใน nai in [Show Details] |
อาหาร aa hǎan food [Show Details] |
ของ khǒong 1. of, belongs to (possessive particle) 2. stuff Here: of, belongs to (possessive particle) [Show Details] |
ผม phǒm 1. I, me (male speaker) 2. hair Here: I, me (male speaker) [Show Details] |
Learn Thai and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Facebook/Google with one click: Watch a short Intro by a real user! |