Из какой вы страны?

iz kakóĭ vy stránȳ?

Which country are you from?    Show Details
Он прыгнул в море.

on prȳgnul v móre.

He jumped into the sea.    Show Details
Давай завтра сыграем в бадминтон.

daváĭ závtra sȳgráem v badmintón.

Let's play badminton tomorrow.    Show Details
У тебя расстёгнута ширинка!

u tebyá rasstyógnuta shirinka!

Your fly is open!    Show Details
Он плохой студент.

on plokhóĭ studént.

He is a bad student.    Show Details
Ешь шпинат. Это сделает тебя сильным!

esh' shpinát. ɛ́to sdélaet tebyá síl'nȳm!

Eat spinach. It will make you strong!    Show Details
Вы скучаете по своим друзьям и семье? Да, скучаю.

vý skucháete po svoím druz'yám i sem'é? da, skucháyu.

Do you miss your friends and family? Yes, I do.    Show Details
В этом шоколаде есть орехи?

v ɛ́tom shokoláde est' orékhi?

Does this chocolate contain nuts?    Show Details
Какой операционной системой вы пользуетесь?

kakóĭ operatsiónnoĭ sistémoĭ vy pól'zuetes'?

Which operating system are you using?    Show Details
Мне нужно отвести свою собаку к ветеринару.

mne núzhno otvestí svoyú sobáku k veterináru.

I need to take my dog to the veterinarian.    Show Details
Он изучает корейский язык много лет.

on izucháet koréĭskiĭ yazýk mnógo let.

He has been studying Korean for many years.    Show Details
Какова процентная ставка по моему текущему счёту?

kaková protséntnaya stávka po moemú tekúshchemu schyótu?

What is the interest rate on my current account?    Show Details
Я хочу покататься на велосипеде в выходные.

ya khochú pokatát'sya na velosipéde v vȳkhodnýe.

I like to go bicycling on the weekend.    Show Details
Ты - единственный человек, которому я могу доверять.

tȳ - edínstvennȳĭ chelovék, kotóromu ya mogú doveryát'.

You are the only person I can trust.    Show Details
Я забыл шляпу в поезде.

ya zabýl shlyápu v póezde.

I forgot my hat in the train.    Show Details
Коммунизм - это политическая система.

kommunízm - ɛ́to politícheskaya sistéma.

Communism is a political system.    Show Details
Он сидит под деревом.

on sidít pod dérevom.

He is sitting under the tree.    Show Details
Я больше не люблю тебя.

ya ból'she ne lyublyú tebyá.

I don't love you anymore.    Show Details
Ты, конечно, прав!

tȳ, konéshno, prav!

You are right of course!    Show Details
Этот стул свободен?

ɛ́tot stul svobóden?

Is this chair free?    Show Details
Я тебе никогда не врал!

ya tebé nikogdá ne vral!

I've never lied to you!    Show Details
Солнце светило каждый день.

sóntse svetílo kázhdȳĭ den'.

The sun was shining every day.    Show Details
Старайся сохранять оптимизм!

staráĭsya sokhranyát' optimízm!

Try to stay optimistic!    Show Details
Почему моя машина не заводится?

pochemú moyá mashína ne zavóditsya?

Why won't my car start?    Show Details
Собаки могут умереть от шоколада.

sobáki mógut umerét' ot shokoláda.

Dogs can die from eating chocolate.    Show Details
Не забудьте дать чаевые официанту!

ne zabúd'te dat' chaevýe ofitsiántu!

Don't forget to tip the waiter!    Show Details
Он интересуется буддизмом.

on interesúetsya buddízmom.

He is interested in Buddhism.    Show Details
В молодости у него были светлые волосы.

v mólodosti u nevó býli svétlȳe vólosȳ.

As a young man, he had blond hair.    Show Details
Я четыре дня не спал.

ya chetýre dnyá ne spal.

I haven't slept in four days.    Show Details
Полицейский сказал мальчику не бросать мусор.

politséĭskiĭ skazál mál'chiku ne brosát' músor.

The policeman told the boy not to drop litter.    Show Details
Я собираюсь тебе помочь.

ya sobiráyus' tebé pomóch'.

I'm going to help you.    Show Details
Мужчинам приходится бриться.

muzhchínam prikhóditsya brít'sya.

Men have to shave.    Show Details
Мы опоздаем в церковь.

mȳ opozdáem v tsérkov'.

We are going to be late for church.    Show Details
Демонстрация была мирной.

demonstrátsiya bȳlá mírnoĭ.

The demonstration was peaceful.    Show Details
Они помогут восстановить школу.

oní pomógut vosstanovít' shkólu.

They will help rebuild the school.    Show Details
Он любит играть в футбол с друзьями.

on lyúbit igrát' v futból s druz'yámi.

He likes to play football with his friends.    Show Details
Душа бессмертна.

dushá bessmértna.

The soul is immortal.    Show Details
Извините, я не пью кофе с незнакомцами.

izviníte, ya ne p'yú kófe s neznakómtsami.

Sorry, I don't drink coffee with strangers.    Show Details
Он женился.

on zhenílsya.

He got married.    Show Details
Я работаю с девяти до пяти.

ya rabótayu s devyatí do pyatí.

I work from 9 to 5.    Show Details
Фрукт киви родом из Китая.

frukt kívi ródom iz kitáya.

The kiwi fruit is originally from China.    Show Details
Вы можете порекомендовать какие-нибудь блюда в этом ресторане?

vý mózhete porekomendovát' kakíenibud' blyúda v ɛ́tom restoráne?

Can you recommend some dishes at this restaurant?    Show Details
В моей машине надо поменять масло.

v moéĭ mashíne nádo pomenyát' máslo.

My car needs an oil change.    Show Details
Они были очень усталые.

oní býli óchen' ustálȳe.

They were very tired.    Show Details
Он соврал мне.

on sovrál mne.

He lied to me.    Show Details
Этот конкурс проходит каждый год.

ɛ́tot kónkurs prokhódit kázhdȳĭ god.

This contest takes place every year.    Show Details
У неё смешной акцент.

u neyó smeshnóĭ aktsént.

She has a funny accent.    Show Details
Извините, что пришлось вас потревожить.

izviníte, shto prishlós' vas potrevózhit'.

I'm sorry to have disturbed you.    Show Details
Жизнь полна сюрпризов.

zhizn' polná syurprízov.

Life is full of surprises.    Show Details
Все номера в гостинице заняты.

vse nomerá v gostínitse zányatȳ.

All the rooms in the hotel are occupied.    Show Details
Я поправился.

ya poprávilsya.

I put on weight.    Show Details
Я жду с нетерпением, когда я снова туда поеду!

ya zhdu s neterpéniem, kogdá ya snóva tudá poédu!

I'm looking forward to go there again!    Show Details
Передача начнётся с минуты на минуту.

peredácha nachnyótsya s minútȳ na minútu.

The TV show is about to start.    Show Details
Я больше никогда не буду тебе врать.

ya ból'she nikogdá ne búdu tebé vrat'.

I'm never going to lie to you again.    Show Details
Перестань вести себя как ребёнок!

perestán' vestí sebyá kak rebyónok!

Stop acting like a child!    Show Details
Я вызвал полицию.

ya výzval polítsiyu.

I called the police.    Show Details
Он предложил своё место старушке.

on predlozhíl svoyó mésto starúshke.

He offered his seat to the old lady.    Show Details
Я скажу ей.

ya skazhú ey.

I will tell her.    Show Details
Подождите, пожалуйста, снаружи.

podozhdíte, pozháluĭsta, snarúzhi.

Please wait outside.    Show Details
Он кашляет.

on káshlyaet.

He is coughing.    Show Details
Я не понял, что твой день рождения сегодня.

ya ne pónyal, shto tvoĭ den' rozhdéniya sevódnya.

I didn't realise your birthday is today.    Show Details
Я твой друг.

ya tvoĭ drug.

I'm your friend.    Show Details
Не бойся!

ne bóĭsya!

Don't be scared!    Show Details
Он меня не послушается.

on menyá ne poslúshaetsya.

He will not obey me.    Show Details
Сегодня очень жарко.

sevódnya óchen' zhárko.

It is very hot today.    Show Details
Многие заболевания переносятся комарами.

mnógie zabolevániya perenósyatsya komarámi.

Numerous diseases are spread by mosquitoes.    Show Details
Она меня не послушалась.

oná menyá ne poslúshalas'.

She didn't obey me.    Show Details
Он не любит загорать.

on ne lyúbit zagorát'.

He doesn't like sunbathing.    Show Details
Инсульт парализовал её левую сторону.

insúl't paralizovál eyó lévuyu stóronu.

A stroke paralysed her left side.    Show Details
Он защитит тебя.

on zashchitít tebyá.

He will protect you.    Show Details
Вы уверены в этом?

vý uvérenȳ v ɛ́tom?

Are you sure about that?    Show Details
Он храбрый солдат.

on khrábrȳĭ soldát.

He is a brave soldier.    Show Details
Моя дочь участвовала в конкурсе красоты.

moyá doch' uchástvovala v kónkurse krasotý.

My daughter participated in a beauty contest.    Show Details
Брак не всегда приносит счастье.

brak ne vsegdá prinósit schást'e.

Marriage does not always bring happiness.    Show Details
Он самый смелый мальчик из всех, кого я знаю.

on sámȳĭ smélȳĭ mál'chik iz vsekh, kogó ya znáyu.

He is the bravest boy I know.    Show Details
Пожалуйста, не делай мне больно.

pozháluĭsta, ne délaĭ mne ból'no.

Please don't hurt me.    Show Details
Пианино я получил в наследство от моей тёти.

pianíno ya poluchíl v naslédstvo ot moéĭ tyóti.

I inherited a piano from my aunt.    Show Details
Ветрянка - очень заразная болезнь.

vetryánka - óchen' zaráznaya bolézn'.

Chickenpox is a highly contagious illness.    Show Details
Холм очень крутой.

kholm óchen' krutóĭ.

The hill is very steep.    Show Details
Они не выходили из дома уже три дня.

oní ne vȳkhodíli iz dóma uzhé tri dnyá.

They had not gone out for 3 days.    Show Details
Мои дети каждый день заставляют меня смеяться.

moí déti kázhdȳĭ den' zastavlyáyut menyá smeyát'sya.

My kids make me laugh every day.    Show Details
Полиция окружила район.

polítsiya okruzhíla raĭón.

The police surrounded the area.    Show Details
Ему не следует курить при детях.

emú ne sléduet kurít' pri détyakh.

He shouldn't smoke in front of the kids.    Show Details
Мне нравится читать автобиографии.

mne nrávitsya chitát' avtobiográfii.

I enjoy reading autobiographies.    Show Details
Он ни в коем случае не должен узнать правду.

on ni v kóem slúchae ne dólzhen uznát' právdu.

He must never find out the truth.    Show Details
Автобиография Марка Твена была опубликована через сто лет после его смерти.

avtobiográfiya márka tvéna bȳlá opublikóvana chérez sto let pósle evó smérti.

Mark Twain's autobiography was published 100 years after his death.    Show Details
Деньги не приносят счастья.

dén'gi ne prinósyat schást'ya.

Money does not bring happiness.    Show Details
Всё нормально?

vsyo normál'no?

Is everything going well?    Show Details
Парк ночью закрыт.

park nóch'yu zakrýt.

The park is closed at night.    Show Details
Она — красивая девушка.

oná - krasívaya dévushka.

She is a pretty girl.    Show Details
Возможно, они никогда больше её не увидят.

vozmózhno, oní nikogdá ból'she eyó ne uvídyat.

They may never see her again.    Show Details
Когда ты ему это покажешь?

kogdá tȳ emú ɛ́to pokázhesh'?

When will you show this to him?    Show Details
Я сделаю это завтра.

ya sdélayu ɛ́to závtra.

I'll do it tomorrow.    Show Details
Я восхищаюсь твоими умениями.

ya voskhishcháyus' tvoími uméniyami.

I admire your skills.    Show Details
Выйди из воды!

výĭdi iz vodý!

Get out of the water!    Show Details
Причина смерти была неясна.

prichína smérti bȳlá neyasná.

The cause of death was unclear.    Show Details
Эта зубная паста содержит лишь натуральные ингредиенты.

ɛ́ta zubnáya pásta sodérzhit lish' naturál'nȳe ingrediéntȳ.

This toothpaste contains only natural ingredients.    Show Details
У нас кончились лекарства.

u nas kónchilis' lekárstva.

We've run out of medicine.    Show Details
Я вас знаю.

ya vas znáyu.

I know who you are.    Show Details
Мы опоздали на поезд.

mȳ opozdáli na póezd.

We missed our train.    Show Details
« Previous12...6789101112...2728Next »