Билеты всё ещё есть? bilétȳ vsyó eshchyó est'? Are tickets still available? Show Details Можно мне рецепт этого блюда? mózhno mne retsépt ɛ́tova blyúda? Can I have the recipe of this dish? Show Details Я читал, что вороны очень умные птицы. ya chitál, shto vorónȳ óchen' úmnȳe ptítsȳ. I've read that crows are very intelligent birds. Show Details С тех пор, как он вышел на пенсию, он любит работать в саду. s tekh por kak on výshel na pénsiyu, on lyúbit rabótat' v sadú. Since he retired he enjoys working in the garden. Show Details Я весь день ничего не ел, кроме бутерброда. ya ves' den' nichevó ne el, króme buterbróda. I've had nothing but a sandwich all day. Show Details Мой дядя был водопроводчиком. moĭ dyádya bȳl vodoprovódchikom. My uncle was a plumber. Show Details У меня часто боли в спине. u menyá chásto bóli v spiné. I often have pains in my back. Show Details Где я могу зарядить свой мобильный телефон? gde ya mogú zaryadít' svoĭ mobíl'nȳĭ telefón? Where can I charge my mobile phone? Show Details Пожалуйста, не прикасайтесь ко мне! pozháluĭsta, ne prikasáĭtes' ko mne! Please don't touch me! Show Details Гёте был поэтом. gyóte bȳl poɛ́tom. Goethe was a poet. Show Details Принесите, пожалуйста, карту вин. prinesíte, pozháluĭsta, kártu vin. Please bring us the wine list. Show Details Всего у нас на ферме восемнадцать лошадей. vsevó u nas na férme vosemnádtsat' loshadéĭ. In total, we have eighteen horses on our farm. Show Details С тех пор, как она купила широкоэкранный телевизор, её жизнь снова обрела смысл. s tekh por kak oná kupíla shirokoɛkránnȳĭ televízor, eyó zhizn' snóva obrelá smȳsl. Since she bought a wide-screen TV, her life has become meaningful again. Show Details Иногда она бывает очень раздражительной. inogdá oná bȳváet óchen' razdrazhítel'noĭ. Sometimes she is really irritable. Show Details Мы договорились встретиться на обед. mȳ dogovorílis' vstrétit'sya na obed. We had arranged to meet for lunch. Show Details Можно посмотреть меню, пожалуйста? mózhno posmotrét' menyú, pozháluĭsta? May I see the menu please? Show Details К сожалению, я не могу там заниматься альпинизмом, местность совсем ровная. k sozhaléniyu, ya ne mogú tam zanimát'sya al'pinízmom, méstnost' sovsém róvnaya. Unfortunately I can't go climbing here, the land is completely flat. Show Details У него нет для этой работы соответствующей подготовки. u nevó net dlya ɛ́toĭ rabótȳ sootvétstvuyushcheĭ podgotóvki. He doesn't have the necessary qualification for this job. Show Details Большинство американцев считают, что новый президент очень хороший. bol'shinstvó amerikántsev schitáyut, shto nóvyj prezidént óchen' khoróshȳĭ. The majority of US-Americans believe that the new president is very good. Show Details В воскресенье магазины закрыты. v voskresén'e magazínȳ zakrȳtȳ. On Sunday the shops are closed. Show Details Я не очень сведущ в этой области. ya ne óchen' svédushch v ɛ́toĭ óblasti. I'm not very knowledgeable in this area. Show Details После концерта AC/DC мне пришлось обратиться к отоларингологу. pósle kontsérta AC/DC mne prishlós' obratit'sya k otolaringólogu. After the AC/DC concert I had to go to the ear doctor. Show Details Как тебе новая учительница? Мне кажется, что она очень строгая. kak tebé nóvaya uchítel'nitsa? mne kázhetsya, shto oná óchen' strógaya. How do you like the new teacher? I think that she is very strict. Show Details У меня для тебя подарок! u menyá dlya tebyá podárok! I have a gift for you! Show Details Два билета, пожалуйста. Один взрослый и один детский. dva biléta, pozháluĭsta. odín vzróslȳĭ i odín détskiĭ. Two tickets please. One adult and one child. Show Details Правительства не отреагировали на финансовый кризис должным образом. pravítel'stva ne otreagírovali na finánsovȳĭ krízis dólzhnȳm óbrazom. Governments have not responded properly to the financial crisis. Show Details Она была настолько разгневана, что всё её тело тряслось. oná bȳlá nastól'ko razgnévana, shto vsyo eyó télo tryaslós'. She was so angry that her whole body was shaking. Show Details Лодка перевернулась во время шторма. lódka perevernúlas' vo vrémya shtórma. The boat capsized during a storm. Show Details Я живу на третьем этаже. ya zhivú na trét'em ɛtazhé. I live on the third floor. Show Details Это ужасная гостиница, они за всё берут дополнительную плату. ɛ́to uzhásnaya gostínitsa, oní za vsyo berút dopolnítel'nuyu plátu. This hotel is horrible, they charge an extra fee for everything. Show Details Мы чудесно провели время в Австралии. mȳ chudésno provelí vrémya v avstrálii. We've had a wonderful time in Australia. Show Details Я весь день играл в настольный теннис. ya ves' den' igrál v nastól'nȳĭ ténnis. I've been playing table tennis all day long. Show Details Моя дочь всегда работает в супермаркете во время летних каникул. moyá doch' vsegdá rabótaet v supermárkete vo vrémya létnikh kaníkul. During the summer holidays my daughter always works in a supermarket. Show Details Можно мне ещё кофе, пожалуйста? mózhno mne eshchó kófe, pozháluĭsta? Can I have more coffee, please? Show Details Я дальтоник. ya dal'tónik. I'm colour blind. Show Details У вас есть десертное меню? u vas est' desértnoe menyú? Do you have a dessert menu? Show Details Не люблю фильмы ужасов, давай посмотрим комедию. ne lyublyú fíl'mȳ úzhasov, daváĭ posmótrim komédiyu. I don't like horror movies, let's watch a comedy. Show Details Эти виды животных находятся на грани исчезновения. ɛ́ti vídȳ zhivótnȳkh nakhódyatsya na gráni ischeznovéniya. These animal species are almost extinct. Show Details Подозреваемый задержан. podozreváemȳĭ zadérzhan. The suspect has been detained. Show Details Он чрезвычайно честолюбивый юрист. on chrezvȳcháĭno chestolyubívȳĭ yuríst. He is an extremely ambitious lawyer. Show Details Это сложный вопрос. Я не уверен. ɛ́to slózhnȳĭ voprós. ya ne uvéren. That's a difficult question. I'm not sure. Show Details Эта болезнь неизлечима. ɛ́ta bolézn' neizlechíma. There is no cure for this illness. Show Details Будущее непредсказуемо. búdushchee nepredskazúemo. The future is unpredictable. Show Details Мой дядя умер от рака три года назад. moĭ dyádya úmer ot ráka tri góda nazád. My uncle died of cancer three years ago. Show Details У неё сексуальный голос. u neyó seksuál'nȳĭ gólos. She has a sexy voice. Show Details Извините за опоздание. Я проспал. izviníte za opozdánie. ya prospál. I'm sorry I'm late. I overslept. Show Details Нет более печального зрелища, чем молодой пессимист. net bólee pechál'nogo zrélishcha, chem molodóĭ pessimíst. There is no sadder sight than a young pessimist. Show Details Что ты предлагаешь? shto tȳ predlagáesh'? What do you suggest? Show Details Она поёт в хоре один раз в неделю. oná poyót v khóre odín raz v nedélyu. She sings in a choir once a week. Show Details Эмблема этого спортивного клуба - пантера. ɛmbléma ɛ́tova sportívnogo klúba - pantéra. The logo of this sport club is a panther. Show Details Климат здесь очень мягкий. klímat zdes' óchen' myágkiĭ. The climate is very mild here. Show Details В некоторых странах число тринадцать ассоциируется с неудачей. v nékotorȳkh stránakh chisló trinádtsat' assotsiíruetsya s neudácheĭ. The number 13 is associated with bad luck in some countries. Show Details Моему начальнику уже за пятьдесят, но он выглядит ещё очень молодо. moemú nachál'niku uzhé za pyat'desyát, no on výglyadit eshchó óchen' mólodo. My boss is already over fifty, but he still looks very young. Show Details Он стал миллионером после того, как нашёл свою нишу на рынке. on stal millionérom pósle tovó kak nashyól svoyú níshu na rýnke. He became a millionaire after finding a niche in the market. Show Details В августе на юге Турции невыносимо жарко. v ávguste na yúge túrtsii nevȳnosímo zhárko. In August it's unbearably hot in the south of Turkey. Show Details Она заснула. oná zasnúla. She fell asleep. Show Details Чемодан очень тяжёлый. Ты не мог бы помочь? chemodán óchen' tyazhólȳĭ. tȳ ne mog bȳ pomóch'? The suitcase is very heavy. Can you help me, please? Show Details Я сильно проголодался. Давай пойдём в ресторан. ya síl'no progolodálsya. daváĭ poĭdyóm v restorán. I'm very hungry. Let's go to a restaurant. Show Details В квартале красных фонарей ночью опасно. Будь осторожен! v kvartále krásnȳkh fonaréĭ nóch'yu opásno. bud' ostorózhen! The red-light district is dangerous at night. Be careful! Show Details Так как количество заказов понизилось, компания без предупреждения уволила половину работников. tak kak kolíchestvo zakázov ponízilos', kompániya bez preduprezhdéniya uvólila polovínu rabótnikov. Since orders declined, the company has fired half of the work force without notice. Show Details Как долго ты работал на прежнем месте? kak dólgo tȳ rabótal na prézhnem méste? How long did you work in your previous job? Show Details Мне никто не оставлял сообщение? mne niktó ne ostavlyál soobshchénie? Did somebody leave a message for me? Show Details Я так рад! Наконец-то мы можем покататься на лыжах! ya tak rad! nakonétsto mȳ mózhem pokatát'sya na lýzhakh! I'm so excited! Finally we can go skiing! Show Details Бейсбол не пользуется популярностью в Германии. beĭsból ne pól'zuetsya populyárnost'yu v germánii. Baseball isn't popular in Germany. Show Details Где находится старая часть города? gde nakhóditsya stáraya chast' góroda? Where is the old part of the town? Show Details Мы не уверены, имеет смысл покупать этот дом или нет. mȳ ne uvérenȳ, iméet smȳsl pokupát' ɛ́tot dom íli net. We are not sure if it makes sense to buy that house or not. Show Details Ты не дашь мне свой номер телефона? tȳ ne dash' mne svoĭ nómer telefóna? Can I have your telephone number? Show Details Детям следует учиться делиться с другими в раннем возрасте. détyam sléduet uchít'sya delít'sya s drugími v ránnem vózraste. Children should learn to share at an early age. Show Details Мы пошли в кино, а потом - в шикарный ресторан. mȳ poshlí v kinó, a potóm - v shikárnȳĭ restorán. We went to the cinema, and afterwards to a posh restaurant. Show Details Ты понимаешь, что я только что сказал? tȳ ponimáesh', shto ya tól'ko shto skazál? Do you understand, what I just said? Show Details Какое кино ты хочешь посмотреть? kakóe kinó tȳ khóchesh posmotrét'? What kind of movie would you like to watch? Show Details Если бы у меня была машина, я мог бы навестить друзей. ésli bȳ u menyá bȳlá mashína, ya mog bȳ navestít' druzéĭ. If I had a car, I could visit my friends. Show Details В настоящее время здесь не так много традиционных рынков. v nastoyáshchee vrémya zdes' ne tak mnógo traditsiónnȳkh rýnkov. Nowadays there aren't many traditional markets here. Show Details Почтальона покусала собака. pochtal'óna pokusála sobáka. The postman was bitten by the dog. Show Details Этим веб-сайтом легко пользоваться. ɛtim vebsáĭtom lehkó pól'zovat'sya. This website is easy to use. Show Details Большинство населения Польши - католики. bol'shinstvó naseléniya pól'shi - katóliki. Most people in Poland are Catholic. Show Details Ты не мог бы сделать потише? tȳ ne mog bȳ sdélat' potíshe? Could you turn down the volume please? Show Details Трое из четырёх людей считают изменение климата серьёзной проблемой. tróe iz chetȳryókh lyudéĭ schitáyut izmenénie klímata ser'yóznoĭ problémoĭ. Three out of four people consider climate change to be a serious problem. Show Details На следующей неделе я поеду на конференцию в Дрезден. na sléduyushcheĭ nedéle ya poédu na konferéntsiyu v drézden. Next week I will attend a conference in Dresden. Show Details Я только вчера узнал. ya tól'ko vcherá uznál. I only found out yesterday. Show Details Египетские пирамиды известны во всём мире. egípetskie piramídȳ izvéstnȳ vo vsyóm míre. The pyramids in Egypt are world famous. Show Details Трудно понять почему он отказался от этого предложения. trúdno ponyát' pochemú on otkazálsya ot ɛ́tova predlozhéniya. It is hard to understand why he rejected the offer. Show Details Ты едешь слишком быстро! tȳ édesh' slíshkom býstro! You drive too fast! Show Details Какие ещё способности у вас есть? kakíe eshchó sposóbnosti u vas est'? What other abilities do you have? Show Details Разрешите мне помочь вам нести эту тяжёлую сумку. razreshíte mne pomóch' vam nestí ɛ́tu tyazhyóluyu súmku. Let me carry this heavy bag for you. Show Details Каждое воскресенье она приносит цветы на могилу мужа. kázhdoe voskresén'e oná prinósit tsvetý na mogílu múzha. Every Sunday she brings flowers to the grave of her husband. Show Details Где я могу подать заявление на визу? gde ya mogú podát' zayavlénie na vízu? Where can I apply for a visa? Show Details Это бесплатный концерт. ɛ́to besplátnȳĭ kontsért. This is a free concert. Show Details Он из США, но его прадедушки и прабабушки из Германии. on iz ssha, no evó pradédushki i prabábushki iz germánii. He is from the USA, but his great grandmothers and great grandfathers are from Germany. Show Details На их крыше каждый год аист вьёт гнездо. na ikh krýshe kázhdȳĭ god áist v'yót gnezdó. A stork nests on their roof each year. Show Details Поздравляю тебя с днём свадьбы! pozdravlyáyu tebyá s dnyóm svád'bȳ! Congratulations for your wedding day! Show Details Здравствуйте, вы господин Джонс? zdravstvuĭte, vy gospodín dzhons? Hello, are you Mr Jones? Show Details Моей племяннице завтра исполняется двенадцать. moéĭ plemyánnitse závtra ispolnyáetsya dvenádtsat'. My niece turns twelve tomorrow. Show Details Прежде, чем вы сможете отправить своё сообщение на форум, вам нужно ввести подтверждающий код. prézhde, chem vý smózhete otprávit' svoyó soobshchénie na fórum, vam núzhno vvesti podtverzhdáyushchiĭ kod. Before you can send your forum message, you need to enter a confirmation code. Show Details Мой поставщик очень надёжный, он всегда пунктуален. moĭ postavshchík óchen' nadyózhnȳĭ, on vsegdá punktuálen. My supplier is very reliable, he is always punctual. Show Details Заметно, что салатам он предпочитает торты! zamétno, shto salátam on predpochitáet tórtȳ! One can tell that he prefers cakes to salads! Show Details Если ты хочешь лучше узнать её, тебе нужно будет проявить инициативу! ésli tȳ khóchesh lúchshe uznát' eyó, tebé núzhno búdet proyavít' initsiatívu! If you want to get to know her better, you will have to take the initiative! Show Details Яблочко на ужин, и доктор не нужен. yáblochko na úzhin, i dóktor ne núzhen. An apple a day keeps the doctor away. Show Details Эта лампа недостаточно яркая! ɛ́ta lámpa nedostátochno yárkaya! This lamp isn't bright enough! Show Details Я записан на приём к зубному врачу на два часа. ya zapísan na priyóm k zubnómu vrachú na dva chása. I've got an appointment at 2 o'clock at the dentist. Show Details |