The randomness of life


(Jack dirige para a casa de repouso do seu pai)

(Jack drives to his dad's nursing home.)
Jack: Oi pai! Tudo bem?

Jack: Hi Dad! How are you?
Pai de Jack: Não muito bem. Seja o que fizer no futuro, não envelheça!

Jack's Dad: Not so good. Whatever you do in the future, don't get old!
Jack: Vou me lembrar disso. De qualquer maneira, vamos!

Jack: I'll keep that in mind. Anyway let's go!
(Jack e o pai entram no carro e dirigem).

(Jack and his dad get in the car and start driving.)
Jack: Faz vinte anos desde que a mãe...

Jack: It's been twenty years since Mom ...
Pai de Jack: Eu sei filho, não posso acreditar.

Jack's Dad: I know Son, I can't believe it.
Jack: Naquele dia antes de ela entrar no carro eu fiz com que ela parasse para dizer-lhe o quanto a amava.

Jack: On that day before she got in the car I stopped her to tell her how much I love her.
Pai de Jack: Mesmo? Você nunca me contou isso.

Jack's Dad: Really? You never told me this.
Jack: Sabe de uma coisa? É um pensamento estranho, mas eu penso que se não tivesse feito isso ela teria saído um pouco mais cedo e talvez ...

Jack: You know what? It's a strange thought, but I think if I hadn't done that she would have left a little earlier and maybe...
Pai de Jack: Não faz sentido remoer isso. Fico feliz que tenha dito para a sua mãe que a ama.

Jack's Dad: There's no point dwelling on that. I'm glad you told your mom you love her.
Jack: Isso às vezes me impressiona: como a vida é aleatória e pequenos detalhes podem mudar a sua vida completamente.

Jack: This sometimes blows my mind. How random life is and how small details can completely change your life.
(Eles dirigem em silêncio até chegarem. Jack estaciona e eles saem).

(They drive in silence until they arrive. Jack parks the car and they get out.)
Jack: Ah, o sol está brilhando! Amo quando o sol sai quando estamos aqui.

Jack: Oh, sunshine! I love it when the sun comes out when we come here.
Pai de Jack: Sim, é bom.

Jack's Dad: Yes, it's nice.
Jack: Comprei algumas flores para mãe.

Jack: I bought some flowers for Mom.
Pai de Jack: Bom, mas os veados vão comê-las.

Jack's Dad: Good, but the deer will eat them.
(Eles andam por um tempo).

(They walk for a while.)
Jack: Chegamos.

Jack: Here we are.
(Eles ficam parados em silêncio até que Jack põe as flores no túmulo da mãe).

(They stand in silence. Finally Jack put the flowers on his mother's grave.)


Learn Portuguese and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!