The concert


Eric: Oi Albert. Tudo bem?

Eric: Hi Albert. How are you?
Albert: Tudo ótimo. Acabo de vir de um show com a minha esposa.

Albert: Great. I've just been to a concert with my wife.
Eric: Show de quem?

Eric: Whose concert?
Eric: Laura Cantrell. Uma cantora de música country.

Eric: Laura Cantrell. A country singer.
Albert: Country? Pensei que você gostasse de heavy metal?

Albert: Country? I thought you like heavy metal?
Eric: Ah, eu não vou mais a shows de heavy metal. A música é ensurdecedora, meus ouvidos não aguentam mais.

Eric: Oh, these days I don't go to heavy metal concerts anymore. They are so insanely loud. My ears can't take that anymore.
Albert: Rá rá, você está certo. Eu fui para um show do W.A.S.P. uma vez e um ou dois dias depois os meus ouvidos ainda doíam.

Albert: Haha, yes you are right. I was to a W.A.S.P. concert once and two days later my ears were still ringing.
Eric: Exatamente. O problema é o mesmo com as casas noturnas, ainda estou com um zumbido no ouvido de uma saída há 15 anos atrás.

Eric: Exactly. Same problem with nightclubs. I still have tinnitus from a visit 15 years ago.
Albert: Então o zumbido pode se tornar permanente?

Albert: So the tinnitus can become permanent?
Eric: Sim, especialmente se você demorar muito para ir ao médico, como eu. Deve-se ir ao médico se o zumbido no ouvido não desaparecer depois de 3 dias!

Eric: Yes, especially if you go to the doctor too late like me. Normally you should go to the doctor if the ear ringing doesn't disappear after 3 days!


Learn Portuguese and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!