English Sentence:

Asian giant hornets often attack those dressed in black, so you'd better be careful.

Japanese Translation:

黒い服を着ているとオオスズメバチに襲われやすいから、気をつけたほうがいいよ。

Listen to Japanese Sentence:

Play Sound

Words used:

|
Standard
くろ|
クロ|

kuroi

black (adjective)

[Show Details]

Standard
ふく
フク

fuku

clothes

[Show Details]

Standard

o

(accusative-case particle)

[Show Details]
|ている
Standard
|ている
|テイル

kiteiru

to wear, to be wearing

[Show Details]

Standard

to

and, that (complementizer), with, (particle for juxtaposition), (conjunction for a conditional clause)

[Show Details]
||
おお|すずめ|ばち
オオ|スズメ|バチ
Standard

ō suzumebachi

Asian giant hornet

[Show Details]

Standard

ni

(particle for dative, time, location, direction)

[Show Details]
|われやすい
Standard
おそ|われやすい
オソ|ワレヤスイ

osowareyasui

to be prone to be attacked

[Show Details]
から
Standard
カラ

kara

since, from, (conjunction for reason), (used like a sentence-final particle, describing reason, insistence, etc.)

[Show Details]
|をつけたほうがいいよ
Standard
|をつけたほうがいいよ
|ヲツケタホウガイイヨ

ki o tsuketa hōga iiyo

You'd better be careful! (colloquial)

[Show Details]