English Sentence:

She admits fame has gone to her head.

Japanese Translation:

彼女は名声が彼女をうぬぼれさせたと認めています。

Listen to Japanese Sentence:

Play Sound

Words used:

||
Standard
かの|じょ|
カノ|ジョ|

kanojo wa

she

[Show Details]
|
Standard
めい|せい
メイ|セイ

mēsē

fame, renown, reputation

[Show Details]

Standard

ga

(nominative case particle), but (conjunction)

[Show Details]
||
Standard
かの|じょ|
カノ|ジョ|

kanojo o

her (accusative)

[Show Details]
||れさせた
Standard
うぬ||れさせた
Standard
ウヌ||レサセタ

unubore saseta

to have made conceited, to have made admire themselves, to have made bigheaded

[Show Details]

Standard

to

and, that (complementizer), with, (particle for juxtaposition), (conjunction for a conditional clause)

[Show Details]
|めています
Standard
みと|めています
ミト|メテイマス

mitomete imasu

to admit, to recognise (polite)

[Show Details]


LearnWithOliver.com

Learn Japanese and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Watch a short Intro by a real user!

Click here to Sign Up Free!