After a long period of consideration the company has introduced their new product.
Japanese Translation:長期間の検討の末に、その会社は新商品を発表しました。
Listen to Japanese Sentence:
chōkikan a long period of time [Show Details] | |||
no (nominalization, possession, description, nominative case, sentence-final particle for interrogation, confirmation) [Show Details] | |||
kentō examination, investigation, consideration [Show Details] | |||
no (nominalization, possession, description, nominative case, sentence-final particle for interrogation, confirmation) [Show Details] | |||
sue the end, the close [Show Details] | |||
ni (particle for dative, time, location, direction) [Show Details] | |||
sono the, that, those [Show Details] | |||
kaisha company, firm [Show Details] | |||
wa (topic/comparison particle) [Show Details] | |||
shinshōhin new product, new merchandise, new item [Show Details] | |||
o (accusative-case particle) [Show Details] | |||
happyō shimashita to have announced, to have presented, to have introduced (polite) [Show Details] |
Learn Japanese and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Facebook/Google with one click: Watch a short Intro by a real user! |