The concert


Eric : Salut, Albert. Comment vas-tu ?

Eric: Hi, Albert. How are you?
Albert : Très bien. Je viens d'aller à un concert avec ma femme.

Albert: Great. I've just been to a concert with my wife.
Eric : Le concert de qui ?

Eric: Whose concert?
Albert : Laura Cantrell. Une chanteuse de country.

Albert: Laura Cantrell. A country singer.
Eric : De country ? Je croyais que tu aimais le heavy metal.

Eric: Country? I thought you like heavy metal?
Albert : Oh, je ne vais plus aux concerts de heavy metal. Ils font un bruit incroyable. Mes oreilles ne supportent plus.

Albert: Oh, I don't go to heavy metal concerts anymore. They are so insanely loud. My ears can't take that anymore.
Eric : Haha, oui, tu as raison. Un jour, je suis allé à un concert de W.A.S.P. et deux jours après, mes oreilles bourdonnaient encore.

Eric: Haha, yes you are right. I was to a W.A.S.P. concert once and two days later my ears were still ringing.
Albert : Exactement. Même problème avec les boîtes de nuit. J'ai encore un acouphène après une visite il y a 15 ans.

Albert: Exactly. Same problem with nightclubs. I still have tinnitus from a visit 15 years ago.
Eric : L'acouphène peut donc devenir permanent ?

Eric: So the tinnitus can become permanent?
Albert : Oui, surtout si on va voir le médecin trop tard comme moi. Normalement, il faut aller chez le médecin si le bourdonnement à l'oreille n'a pas disparu après 3 jours !

Albert: Yes, especially if you go to the doctor too late like me. Normally you should go to the doctor if the ear ringing doesn't disappear after 3 days!


Learn French and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!