Il concerto


Roberta: Hi Albert. How are you?

Roberta: Ciao, Albert. Come stai?
Albert: Great. I've just been to a concert with my wife.

Albert: Benissimo. Sono appena stato a un concerto con mia moglie.
Roberta: Who was singing?

Roberta: Chi cantava?
Albert: Laura Cantrell. A country singer.

Albert: Laura Cantrell. Una cantante country.
Roberta: Country? I thought you like heavy metal?

Roberta: Country? Pensavo ti piacesse la musica heavy metal.
Albert: Oh, these days I don't go to heavy metal concerts anymore. They are so insanely loud. My ears can't take that anymore.

Albert: Oh, di questi tempi non vado più ai concerti heavy metal. Sono follemente rumorosi. Le mie orecchie non lo tollerano più.
Roberta: Haha, yes you are right. I went to a W.A.S.P. concert once and two days later my ears were still ringing.

Roberta: Ah, ah. Hai ragione. Una volta sono andato a un concerto dei W.A.S.P e due giorni dopo avevo ancora un ronzio alle orecchie.
Albert: Exactly. Same problem with nightclubs. I still have tinnitus from a visit 15 years ago.

Albert: Esattamente. Lo stesso problema con le discoteche. Soffro ancora di acufene dopo una visita 15 anni fa.
Roberta: So the tinnitus can become permanent?

Roberta: Allora l'acufene può diventare permanente?
Albert: Yes, especially if you go to the doctor too late like me. Normally you should go to the doctor if the ear ringing doesn't disappear after 3 days!

Albert: Sì, specialmente se vai dal dottore troppo tardi, come me. Normalmente dovresti andare dal dottore se il ronzio alle orecchie non scompare dopo 3 giorni!


Learn English and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!