Berühmte Stotterer


(Husband and wife sit at the breakfast table.)

(Ein Ehepaar sitzt zusammen beim Frühstücken.)
Wife: What are you reading darling?

Ehefrau: Was liest du, Schatz?
Husband: An article about stuttering.

Ehemann: Ein Artikel über Stottern.
Wife: Really? Your cousin stutters a bit, right?

Ehefrau: Wirklich? Dein Cousin stottert ein bisschen, oder?
Husband: Not really. He is just a bit shy. In this article it mentions that some genes that increase the risk of stuttering have been identified.

Ehemann: Nicht wirklich. Er ist nur etwas schüchtern. In diesem Artikel steht, dass einige Gene die das Risiko des Stottern erhöhen, identifiziert worden sind.
Wife: Sounds like useless information to me.

Ehefrau: Hört sich wie ziemlich unnütze Informationen an.
Husband: Did you know that Marilyn Monroe was a stutterer?

Ehemann: Hast du gewusst, dass Marilyn Monroe eine Stotterin war?
Wife: Really? I love her films!

Ehefrau: Wirklich? Ich liebe ihre Filme!
Husband: Yes, let's go to the video store and get a movie with her.

Ehemann: Ja, gehen wir zur Videothek und holen uns ein Film von ihr.


Learn English and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!