The roast is on the table. Der Braten steht auf dem Tisch. Show Details I have some used clothes to give away. Ich habe gebrauchte Kleidung abzugeben. Show Details Please put the glasses on the tray. Stelle die Gläser bitte auf das Tablett. Show Details I did not expect that. Damit habe ich nicht gerechnet. Show Details Just throw those rags in the box! Wirf die Klamotten in die Kiste! Show Details That's a long time ago! Das ist schon lange her! Show Details She was born this way. Sie wurde so geboren. Show Details The birds do not sing anymore. Die Vögel singen nicht mehr. Show Details You are right, but I like my opinion better! Du hast ja Recht, aber meine Meinung gefällt mir besser! Show Details This book has opened my eyes! Dieses Buch hat mir die Augen geöffnet! Show Details I'm curious how the elections will turn out! Ich bin ja gespannt wie die Wahlen ausgehen! Show Details I should have listened to you! Ich hätte auf dich hören sollen! Show Details This is an old recording of my first song. Das ist eine alte Aufnahme meines ersten Liedes. Show Details What unit is electricity measured in? In welcher Einheit wird Strom gemessen? Show Details These plums aren't ripe yet. Diese Zwetschgen sind noch nicht reif. Show Details Why don't you like him? Was hast du gegen ihn? Show Details Today's weather is sunny and occasionally cloudy. Das Wetter ist heute heiter bis wolkig. Show Details He made such a fuss about it. Er hat so einen Wirbel darum gemacht. Show Details This medicine is also available in powder form. Dieses Medikament ist auch als Pulver erhältlich. Show Details The mountaineer grabs the rope and pulls himself up. Der Bergsteiger greift das Seil und zieht sich hoch. Show Details My colleagues complain about long working hours. Meine Kollegen klagen über lange Arbeitszeiten. Show Details He wants to sue the company for compensation. Er will die Firma auf Schadensersatz verklagen. Show Details There are things you can't forgive. Es gibt Dinge, die man nicht verzeihen kann. Show Details Is it true that you should avoid carbohydrates in the evening? Stimmt es, dass man abends Kohlenhydrate vermeiden soll? Show Details Can you pack this for me? Können Sie mir das einpacken? Show Details I remain hopeful. Ich bleibe hoffnungsvoll. Show Details For this animal any help came too late. Für dieses Tier kam jede Hilfe zu spät. Show Details We must defend our country. Wir müssen unser Land verteidigen. Show Details The nurse dabs the patient's temple. Die Krankenschwester betupft die Schläfe des Patienten. Show Details He looked at her full of hatred. Er schaute sie hasserfüllt an. Show Details In autumn, the farmer harvests the crop. Im Herbst erntet der Bauer das Getreide. Show Details Today's headlines are horrible. Die heutigen Schlagzeilen sind fürchterlich. Show Details Just a reminder: Monday school starts again! Nur zur Erinnerung: Am Montag ist wieder Schule! Show Details Was my assumption right? War meine Vermutung richtig? Show Details Are you being served? Werden Sie bedient? Show Details She has a good knowledge of the Polish language. Sie ist der polnischen Sprache kundig. Show Details As soon as he is eighteen, he will have free access to his inherited money. Sobald er achtzehn ist, kann er über sein geerbtes Geld frei verfügen. Show Details There is a cool breeze blowing today. Heute weht ein kühler Wind. Show Details He said to her: "God bless you!" Er sagte zu ihr: "Gott segne dich!" Show Details Today it's cloudy. Heute ist es wolkig. Show Details He's a great dancer. Er ist ein toller Tänzer. Show Details The carnival has a long tradition in Germany. Der Karneval hat in Deutschland eine lange Tradition. Show Details Nice to meet you! Freut mich, Sie kennenzulernen! Show Details Quinoa tastes good and is also gluten-free. Quinoa schmeckt gut und ist auch glutenfrei. Show Details He folded the paper in the middle. Er faltete das Blatt in der Mitte. Show Details The customer is always right. Der Kunde hat immer Recht. Show Details In spite of everything he didn't wallow in self pity. Trotz allem versank er nicht in Selbstmitleid. Show Details Why did he yell at him? Wieso hat er ihn angebrüllt? Show Details Another candidate got the job. Ein anderer Bewerber bekam die Stelle. Show Details I can do without my dessert. Ich verzichte auf mein Dessert. Show Details The student is good at doing sums. Der Schüler kann gut rechnen. Show Details What's the best way to do that? Wie macht man das am besten? Show Details He has a simple background and built his own company through hard work. Er kommt aus einfachen Verhältnissen und baute sich mit Fleiß eine eigene Firma auf. Show Details What fruits and vegetables are in season now? Welches Obst und Gemüse hat jetzt Saison? Show Details Nothing can excuse this deed! Nichts kann diese Tat entschuldigen! Show Details The sweat poured off his face. Ihm lief der Schweiß über das Gesicht. Show Details The teacher conveys knowledge. Der Lehrer vermittelt Wissen. Show Details Smile more! Lächle mehr! Show Details My child doesn't need a bib anymore! Mein Kind braucht kein Lätzchen mehr! Show Details To flush pull this cord. Um zu spülen, ziehe diese Schnur. Show Details I'm perfectly happy. Ich bin wunschlos glücklich. Show Details He got on my nerves with his know-it-all behaviour. Er ging mir mit seinem besserwisserischen Gehabe auf die Nerven. Show Details His tweet this morning caused confusion. Sein Tweet heute Morgen sorgte für Verwirrung. Show Details Watch out! Do not step on the dog! Pass auf! Tritt nicht auf den Hund! Show Details The deer came out of the thicket. Die Rehe traten aus dem Dickicht. Show Details His reaction was rather restrained. Seine Reaktion war eher verhalten. Show Details It's been a pleasure! Es war ein Vergnügen! Show Details In Switzerland it is frowned upon to show off your wealth. In der Schweiz ist es verpönt mit seinem Reichtum zu protzen. Show Details In Germany polygamy is illegal. In Deutschland ist die Vielehe verboten. Show Details Apricots contain important vitamins and minerals. Aprikosen enthalten wichtige Vitamine und Mineralien. Show Details The medicine could not heal him. Das Medikament konnte ihn nicht heilen. Show Details Nowadays this is no longer customary. Das ist heutzutage nicht mehr üblich. Show Details The rock was blown up in two stages. Der Fels wurde in zwei Etappen gesprengt. Show Details He's capable of anything. Er ist zu allem fähig. Show Details He was an extremely talented musician. Er war ein äußerst talentierter Musiker. Show Details He is a highly controversial politician because of his statements. Er ist aufgrund seiner Äußerungen ein hoch umstrittener Politiker. Show Details Switch to a higher gear! Schalte in einen höheren Gang! Show Details This was only an isolated case. Das war nur ein Einzelfall. Show Details He will appear on television tonight. Er wird heute Abend im Fernsehen auftreten. Show Details You are embarrassing me. Du machst mich verlegen. Show Details Do come in, please! Treten Sie bitte ein! Show Details You should definitely use this opportunity! Du solltest diese Gelegenheit auf jeden Fall nutzen! Show Details The thunder scared the dog. Der Donner erschreckte den Hund. Show Details "The sink is full of dirty dishes! Take care of it" she said angrily. "Das Spülbecken ist voll mit schmutzigem Geschirr! Kümmere dich darum!", sagte sie wütend. Show Details "Where is your desk?" - "Over there!" "Wo ist Ihr Schreibtisch?" - "Dort drüben!" Show Details You have to come along! Du musst unbedingt mitkommen! Show Details The cucumber tastes a bit bitter. Die Gurke schmeckt etwas bitter. Show Details She shuddered with disgust when she saw the big spider. Sie erschauderte vor Ekel als sie die große Spinne sah. Show Details "She really doesn't want anything to do with me anymore?" - "That's right!" "Will sie wirklich nichts mehr von mir wissen?" - "Ganz genau!" Show Details She wiped her hands on her apron. Sie wischte sich die Hände an ihrer Schürze ab. Show Details "I have caught a cold!" - "Get well soon!" "Ich habe mich erkältet!" - "Gute Besserung!" Show Details A flat on the ground floor caught fire. Eine Wohnung im Erdgeschoss fing Feuer. Show Details He worked day and night. Er hat Tag und Nacht geschuftet. Show Details This drink is on the house. Dieses Getränk geht auf das Haus. Show Details Where is the timetable? Wo ist der Fahrplan? Show Details Nothing is as constant as change! Nichts ist so beständig wie der Wechsel! Show Details Waiter, I'd like to order. Herr Ober, ich möchte bestellen. Show Details The hat is on the chest of drawers. Der Hut liegt auf der Kommode. Show Details In England, the cars have the steering wheel on the right. In England haben die Autos das Lenkrad auf der rechten Seite. Show Details His statement is true. Seine Aussage stimmt. Show Details |