Can you keep the children busy so I can work?

Kannst du die Kinder beschäftigen, damit ich arbeiten kann?    Show Details
The company employs more than 500 people.

Die Firma beschäftigt mehr als 500 Menschen.    Show Details
Making your own chocolate is very easy!

Seine eigene Schokolade zu machen ist ganz einfach!    Show Details
Your dachshund is so cute!

Dein Dackel ist so putzig!    Show Details
In Germany the left yields to right.

In Deutschland gilt rechts vor links.    Show Details
The FDP has pulled out of coalition talks.

Die FDP hat die Koalitionsgespräche abgebrochen.    Show Details
He immediately confessed his guilt.

Er bekannte sich sofort schuldig.    Show Details
This decision was a mistake.

Diese Entscheidung war ein Irrtum.    Show Details
He wrote his memoirs at the age of 70.

Er verfasste seine Memoiren im Alter von 70 Jahren.    Show Details
We have to turn around here and drive back.

Wir müssen hier umdrehen und zurückfahren.    Show Details
She would do anything to attract attention.

Sie würde alles tun, um aufzufallen.    Show Details
He struck him in the ribs with his elbow.

Er stieß ihm mit dem Ellenbogen in die Rippen.    Show Details
He was in prison for theft.

Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.    Show Details
The new law has only brought us disadvantages.

Das neue Gesetz hat uns nur Nachteile gebracht.    Show Details
He never shows consideration for other people.

Er nimmt nie Rücksicht auf andere Menschen.    Show Details
You look worried. What is bothering you?

Du siehst besorgt aus. Was beschäftigt dich?    Show Details
Their ill grandmother needs special care.

Ihre kranke Großmutter braucht besondere Pflege.    Show Details
His life was captured in a documentary.

Sein Leben wurde in einem Dokumentarfilm festgehalten.    Show Details
It is my goddaughter's birthday tomorrow.

Meine Patentochter hat morgen Geburtstag.    Show Details
Wilhelm II was the last German Emperor.

Wilhelm II. war der letzte deutsche Kaiser.    Show Details
She is always on the move.

Sie ist immer auf Achse.    Show Details
The boss has enforced that.

Der Boss hat das durchgesetzt.    Show Details
As a politician, sometimes you have to make difficult decisions.

Als Politiker muss man manchmal schwierige Entscheidungen treffen.    Show Details
To err is human.

Irren ist menschlich.    Show Details
That was just a fad that disappeared quickly.

Das war nur eine Modeerscheinung, die schnell wieder verschwand.    Show Details
This list is far from complete.

Diese Liste ist bei weitem nicht vollständig.    Show Details
Everything has pros and cons.

Alles hat Vor- und Nachteile.    Show Details
My new flat even has a dishwasher.

Meine neue Wohnung hat sogar eine Spülmaschine.    Show Details
She jumped into the pool headfirst.

Sie sprang kopfüber ins Becken.    Show Details
He reported his neighbour to the police.

Er zeigte seinen Nachbarn bei der Polizei an.    Show Details
Working in a control tower requires a lot of concentration.

Die Arbeit im Kontrollturm erfordert viel Konzentration.    Show Details
Cocoa is the main ingredient in chocolate.

Kakao ist die Hauptzutat in Schokolade.    Show Details
Chocolate contains caffeine.

Schokolade enthält Koffein.    Show Details
Pointed cabbage is unfortunately not in stock.

Spitzkohl ist leider nicht vorrätig.    Show Details
The Germans are often referred to as a nation of poets and thinkers.

Die Deutschen werden oft als ein Volk der Dichter und Denker bezeichnet.    Show Details
What has little Tim been up to again?

Was hat der kleine Tim jetzt schon wieder ausgefressen?    Show Details
A skeleton walks into a bar and says: "A beer and a rag, please!"

Ein Skelett kommt in eine Bar und sagt: "Ein Bier und ein Lappen, bitte!"    Show Details
Exceptions prove the rule.

Ausnahmen bestätigen die Regel.    Show Details
Are you in line?

Stehen Sie in der Schlange?    Show Details
She has a faint pulse.

Sie hat einen schwachen Puls.    Show Details
Mirrors don't lie!

Spiegel lügen nicht!    Show Details
Occitan is considered an endangered language.

Okzitanisch gilt als gefährdete Sprache.    Show Details
Is he reliable?

Ist auf ihn Verlass?    Show Details
I'm worried about you!

Ich mache mir Sorgen um dich!    Show Details
Mindless boozing is not my thing.

Stumpfsinniges Saufen ist nicht mein Ding.    Show Details
You should hold on to the railing.

Du solltest dich am Geländer festhalten.    Show Details
The birds are sitting on the branch.

Die Vögel sitzen auf dem Zweig.    Show Details
In Germany, we have power sockets in the bathroom.

In Deutschland haben wir Steckdosen im Badezimmer.    Show Details
Turn your clothes inside out before ironing them.

Wenden Sie Ihre Kleidungsstücke vor dem Bügeln von innen nach außen.    Show Details
I ran and only just made it to the train on time.

Ich bin gerannt und habe es gerade noch zum Zug geschafft.    Show Details
He managed to dodge the stone.

Er schaffte es, dem Stein auszuweichen.    Show Details
Can you recommend a shop with beautiful lingerie?

Kannst du einen Laden mit schöner Damenwäsche empfehlen?    Show Details
The boxer won the fight with only one blow to his opponent's face.

Der Boxer gewann den Kampf mit nur einem Schlag ins Gesicht seines Gegners.    Show Details
You have to dig a deep hole if you want to plant a tree.

Du musst ein tiefes Loch graben, wenn du einen Baum pflanzen willst.    Show Details
His art seems to know no taboos.

Seine Kunst scheint keine Tabus zu kennen.    Show Details
He bought three pairs of socks.

Er kaufte drei Paar Socken.    Show Details
I know now why you cry.

Ich weiß jetzt, warum du weinst.    Show Details
Everyone agrees.

Alle sind sich einig.    Show Details
You should never approach a horse from behind.

Man sollte sich einem Pferd nie von hinten nähern.    Show Details
Many workshops are being held as part of the conference.

Im Rahmen der Konferenz finden zahlreiche Workshops statt.    Show Details
Your forehead is hot. We should measure your temperature.

Deine Stirn ist heiß. Wir sollten deine Temperatur messen.    Show Details
In this hotel, you can have three pieces of clothing washed for free per day.

In diesem Hotel können Sie pro Tag drei Kleidungsstücke kostenlos waschen lassen.    Show Details
In Thailand, it is cheap to hire a car with a chauffeur.

In Thailand kann man günstig ein Auto mit Fahrer mieten.    Show Details
Preparing Indian food is very time-consuming.

Die Zubereitung indischer Speisen ist sehr zeitintensiv.    Show Details
I bought a light blue blouse for my job interview.

Ich habe mir für das Bewerbungsgespräch eine hellblaue Bluse gekauft.    Show Details
If you use our method, you will be successful quickly.

Wenn Sie unsere Methode anwenden, werden Sie schnell erfolgreich sein.    Show Details
I have too much stuff I don't need.

Ich habe zu viel Zeug, das ich nicht brauche.    Show Details
You are very skilled with needle and thread.

Du bist sehr geschickt mit Nadel und Faden.    Show Details
His new book brought him international recognition.

Sein neues Buch brachte ihm internationale Anerkennung.    Show Details
You can find the definition of the word in brackets.

Die Definition des Wortes findest du in Klammern.    Show Details
I can't find my hair clip.

Ich kann meine Haarklammer nicht finden.    Show Details
I bought decaffeinated coffee by mistake.

Ich habe aus Versehen koffeinfreien Kaffee gekauft.    Show Details
Nobody expected hail in June.

Niemand rechnete im Juni mit Hagel.    Show Details
You can only reach the mountain village via a dangerous road.

In das Bergdorf gelangen Sie nur über eine gefährliche Straße.    Show Details
We're having cheese cake with blackberries for dessert today.

Wir essen heute Käsekuchen mit Brombeeren zum Dessert.    Show Details
You can't sell something there is no demand for.

Du kannst nicht etwas verkaufen, wofür es keinen Bedarf gibt.    Show Details
For this recipe, you need three cloves of garlic.

Für dieses Rezept brauchst du drei Knoblauchzehen.    Show Details
His godmother gives him money for his birthday every year.

Seine Patentante schenkt ihm jedes Jahr Geld zum Geburtstag.    Show Details
Beige suits her best.

Beige steht ihr am besten.    Show Details
He got very scared when the ground suddenly started to shake.

Er bekam einen riesigen Schreck, als die Erde plötzlich anfing zu beben.    Show Details
You should wash this bra by hand.

Sie sollten diesen BH mit der Hand waschen.    Show Details
Nobody knew what was going on.

Niemand wusste, was los war.    Show Details
He has to wear a smock while working in the laboratory.

Bei der Arbeit im Labor muss er einen Kittel tragen.    Show Details
Many teenagers can't live without their smartphone.

Viele Jugendliche können nicht ohne ihr Smartphone leben.    Show Details
My maternal grandmother is already 97 years old.

Meine Großmutter mütterlicherseits ist schon 97 Jahre alt.    Show Details
This is my house, so I can lay down the rules!

Das ist mein Haus, also kann ich die Regeln festlegen!    Show Details
I'm only trying to help you!

Ich versuche lediglich, dir zu helfen!    Show Details
Some people have no empathy for the homeless.

Manche Menschen haben kein Mitgefühl mit Obdachlosen.    Show Details
The majority of this village's inhabitants is older than 60.

Die Mehrzahl der Bewohner dieses Dorfes ist über 60 Jahre alt.    Show Details
I don't feel safe in this country.

Ich fühle mich in diesem Land nicht sicher.    Show Details
I have to get up in the middle of the night and go to the airport.

Ich muss mitten in der Nacht aufstehen und zum Flughafen fahren.    Show Details
You have ketchup in your moustache.

Du hast Ketchup im Schnurrbart.    Show Details
It's raining. Put on your hood.

Es regnet. Setz deine Kapuze auf.    Show Details
How is this virus transmitted?

Wie wird dieser Virus übertragen?    Show Details
The next post office is not far.

Das nächste Postamt ist nicht weit.    Show Details
Her favourite colour is pink.

Ihre Lieblingsfarbe ist Rosarot.    Show Details
My cat likes to sleep in my lap.

Meine Katze schläft gerne auf meinem Schoß.    Show Details
White socks don't go with black trousers.

Weiße Socken passen nicht zu schwarzen Hosen.    Show Details
I only buy expensive underwear because it fits better.

Ich kaufe nur teure Unterwäsche, weil sie besser sitzt.    Show Details
This stool is too high for my short legs.

Dieser Hocker ist zu hoch für meine kurzen Beine.    Show Details
« Previous12345678...5051Next »