I never made any such promise! Je n'ai jamais fait une telle promesse ! Show Details I haven't had breakfast yet. Je n'ai pas encore pris mon petit déjeuner. Show Details She has had a headache for an hour. Elle a mal à la tête depuis une heure. Show Details There hasn't been any post today. Il n'y a pas eu de courrier aujourd'hui. Show Details I'm having a party for my birthday on June 13th. Je fais une fête pour mon anniversaire le 13 juin. Show Details He hasn't seen his siblings in 5 years. Il n'a pas vu ses frères et sœurs depuis 5 ans. Show Details I'm sorry I'm late. I overslept. Désolé, je suis en retard. Je ne me suis pas réveillé. Show Details Except yesterday the weather was always good. Il a toujours fait beau, à part hier. Show Details There are no adverts on this radio station. Cette station de radio ne diffuse aucune publicité. Show Details In comparison to the author's previous books, the new one is much better. Si on le compare aux livres précédents de l'auteur, le nouveau est bien meilleur. Show Details I play tennis to relieve stress. Je joue au tennis pour me déstresser. Show Details We went to the cinema, and afterwards to a fancy restaurant. Nous sommes allés au cinéma puis dans un restaurant sympa. Show Details The yellow rubber duck is swimming in the bathtub. Le canard en caoutchouc jaune nage dans la baignoire. Show Details The girl has been the victim of a crime. La fille a été victime d'un crime. Show Details She never really expresses her anger. Elle n'exprime jamais vraiment sa colère. Show Details When should we leave? Quand devrions-nous partir ? Show Details He learnt from his mistakes. Il a appris de ses erreurs. Show Details What should I wear tonight? Qu'est-ce que je dois mettre ce soir ? Show Details He's always been unlucky in love. Il a toujours été malheureux en amour. Show Details We have not been told the truth. On ne nous a pas dit la vérité. Show Details He was not available for comment. Il était dans l'incapacité de commenter. Show Details Ouch! I've hit my head. Aïe! Je me suis cogné la tête. Show Details Can you recommend a good language school here? Pouvez-vous me recommander une bonne école de langues dans la région ? Show Details The police have found a dead body in the river. La police a découvert un cadavre dans la rivière. Show Details I keep a potted plant on my window sill. J'ai une plante en pot sur le rebord de ma fenêtre. Show Details He has been working illegally in the UK for 2 years. Cela fait 2 ans qu'il travaille illégalement au Royaume-Uni. Show Details Islam forbids charging interest on loans. L'Islam interdit de faire payer des intérêts sur les prêts. Show Details He said he had come to Britain to find work. Il a dit qu'il était venu en Grande-Bretagne pour trouver du travail. Show Details I want to thank you in advance for your cooperation. Je tiens à vous remercier à l'avance pour votre coopération. Show Details This disease was eradicated 30 years ago. Cette maladie a été éradiquée il y a 30 ans. Show Details The band's latest album was an instant hit. Le dernier album du groupe a rencontré un succès immédiat. Show Details If the universe is expanding, what is it expanding into? Si l'univers est en expansion, en quoi s'étend-il ? Show Details They were sentenced to death. Ils ont été condamnés à mort. Show Details It's cold, put on your gloves. Il fait froid, mets tes gants. Show Details I have had the same experience as you. J'ai eu la même expérience que toi. Show Details In total, we have eighteen horses on our farm. Au total, nous avons dix-huit chevaux dans notre ferme. Show Details It's impossible to imagine life without the Internet anymore. On ne peut plus imaginer la vie sans Internet. Show Details I prefer working on a Mac than a PC. Je préfère travailler sur Mac que sur PC. Show Details He didn't even apologise. Il ne s'est même pas excusé. Show Details Can you water my flowers while I'm on holidays? Peux-tu arroser mes fleurs pendant que je suis en vacances ? Show Details Are you really going to write me a postcard? Yes, of course! Allez-vous vraiment m'envoyer une carte postale ? Oui, bien sûr ! Show Details Everyone knows that the sun rises in the east. Tout le monde sait que le soleil se lève à l'est. Show Details Only a few colleagues attended the meeting. Seuls quelques collègues ont assisté à la réunion. Show Details Unfortunately there are no Japanese restaurants here. Malheureusement, il n'y a aucun restaurant japonais par ici. Show Details What conclusion can we draw from this? Quelle conclusion pouvons-nous en tirer? Show Details Why are so many women still childless at 40? Pourquoi tant de femmes n'ont toujours pas d'enfants à 40 ans ? Show Details It is bitterly cold here in winter. Il fait un froid de canard ici en hiver. Show Details During this heat it's important to drink a lot of water. Par cette chaleur, il est important de boire beaucoup d'eau. Show Details He couldn't prove his innocence to the court. Il n'a pas pu prouver son innocence au tribunal. Show Details He doesn't have the necessary qualification for this job. Il n'est pas assez qualifié pour ce travail. Show Details On honeymoon they flew to Italy. Ils sont partis en Italie pour leur lune de miel. Show Details There's more and more information available on the Internet. De plus en plus d'informations sont disponibles sur Internet. Show Details She loves to criticise her husband in public. Elle adore critiquer son mari en public. Show Details This pizza costs 5 Euro. Cette pizza coûte 5 euros. Show Details To save time he bought his diploma through the Internet. Pour gagner du temps, il a acheté son diplôme sur Internet. Show Details The blackbird is chirping in the apple tree. Le merle noir chante dans le pommier. Show Details A lot of people in the United States are in debt. Beaucoup d'Américains sont endettés. Show Details Since he retired he enjoys working in the garden. Depuis qu'il a pris sa retraite, il aime jardiner. Show Details When he saw the ghost he was paralysed by fear. Il fut paralysé de peur lorsqu'il vit le fantôme. Show Details He was found guilty of murder. Il a été reconnu coupable de meurtre. Show Details What would you say about going to the lake by car? Ça te dit d'aller jusqu'au lac en voiture ? Show Details Forty-six sailors died in the incident. Quarante-six marins sont morts dans l'incident. Show Details France became a republic after the revolution. La France est devenue une république après la révolution. Show Details The largest earthquake ever recorded was in Chile. Le plus grand tremblement de terre jamais enregistré a eu lieu au Chili. Show Details I answered the letters that I had received. J'ai répondu aux lettres que j'avais reçues. Show Details If you do not study more, you will not pass your maths exam. Si tu n'étudies pas plus, tu ne réussiras pas ton examen de maths. Show Details The secret document was leaked to the press yesterday. Le document secret a été livré à la presse hier. Show Details Please tell me when to get off. Pouvez-vous me dire quand descendre ? Show Details She was over forty when she finally found true love. Elle avait plus de quarante ans quand elle a fini par trouver l'amour. Show Details You've got to apologise! Tu dois t'excuser ! Show Details 200 million people in China live on less than $1 a day. En Chine, 200 millions de personnes vivent avec moins de 1$ par jour. Show Details I haven't slept in four days. Je n'ai pas dormi depuis quatre jours. Show Details The government was overthrown. Le gouvernement a été renversé. Show Details I lost my balance and fell to the ground. J'ai perdu l'équilibre et je suis tombé. Show Details Smoking seriously harms you and others around you. Fumer est vraiment dangereux pour votre santé et celle de ceux qui vous entourent. Show Details The crow flew away. La corneille s'est envolée. Show Details He doesn't like to ask for directions. Il n'aime pas demander son chemin. Show Details I hope you have a nice Christmas and great New Year. J'espère que vous passerez un bon Noël et un excellent Nouvel An. Show Details It was a pleasure doing business with you. Ce fut un plaisir de faire affaire avec vous. Show Details She fell in love with a married man. Elle est tombée amoureuse d'un homme marié. Show Details Maggie and I are getting married in Las Vegas! Maggie et moi, nous nous marions à Las Vegas ! Show Details I like to go bicycling on the weekend. J'aime faire du vélo le week-end. Show Details His parents divorced when he was a child. Ses parents ont divorcé quand il était enfant. Show Details My colleague is not in the office at the moment. Mon collègue est absent pour le moment. Show Details He turned off the radio. Il a éteint la radio. Show Details We left the luggage at the hotel. On a laissé nos bagages à l'hôtel. Show Details Most of the tourists visit the southern part of the island. La plupart des touristes visitent le sud de l'île. Show Details Are you optimistic about the future? Êtes-vous optimiste pour l'avenir ? Show Details It's still a long way to the top of the mountain. Le chemin menant au sommet de la montagne est encore long. Show Details I've been playing table tennis all day long. J'ai joué au tennis de table toute la journée. Show Details Congratulations for your wedding day! Félicitations pour votre mariage ! Show Details Where is the nearest cash machine? Où se trouve le distributeur le plus proche ? Show Details She used to be so happy, before she lost her job. Elle était très heureuse avant de perdre son emploi. Show Details He is my best friend, because he is always there for me. C'est mon meilleur ami car il est toujours là pour moi. Show Details Does this product contain nuts? Ce produit contient-il des noix ? Show Details How much does it cost to become a member? Combien cela coûte-t-il de devenir membre ? Show Details She is slow but at least she's reliable. Elle est lente mais on peut au moins compter sur elle. Show Details My daughter always has good grades in school. Ma fille a toujours de bonnes notes à l'école. Show Details Last week I bought a new digital camera. J'ai acheté un nouvel appareil photo numérique la semaine dernière. Show Details How long did you work at your previous company? Combien de temps avez-vous travaillé dans l'entreprise précédente ? Show Details |