Don't worry, it will work out fine. Ne t'inquiète pas, tout finira bien. Show Details David had only had a small glass of wine, but still he preferred to take a taxi. David n'avait bu qu'un petit verre de vin, mais il préféra tout de même prendre un taxi. Show Details She developed asthma when she was five. Elle a développé de l'asthme à l'âge de cinq ans. Show Details Recently the value of the US Dollar has been falling. La valeur du dollar américain a chuté ces derniers temps. Show Details The suspect has been detained. Le suspect a été placé en garde à vue. Show Details We had arranged to meet for lunch. On s'est donné rendez-vous pour le déjeuner. Show Details Rome wasn't built in a day. Rome ne s'est pas faite en un jour. Show Details You don't stand a chance. Tu n'as aucune chance. Show Details In this valley pumas are spotted frequently. On aperçoit souvent des pumas dans cette vallée. Show Details Before you overtake look into the rear-view mirror. Avant de doubler, regarde dans le rétroviseur. Show Details Come on in, the door is open! Entrez, la porte est ouverte ! Show Details I can't tell those identical twins apart. Je ne parviens pas à distinguer ces jumeaux. Show Details Since the company increased its prices, turnover has fallen. Comme l'entreprise a augmenté les prix, le chiffre d'affaires a chuté de façon spectaculaire. Show Details Go, go! We have to leave now, time is short! Allez, allez ! Nous devons partir tout de suite, le temps presse ! Show Details The situation was only mastered with the help of reinforcements. La situation n'a été maîtrisée qu'avec l'aide de renforts. Show Details You have to repeat another school year? What lousy performance! Tu redoubles ton année scolaire ? Quel désastre ! Show Details Can you remember how to calculate the perimeter of a square? Te rappelles-tu comment on calcule le périmètre d'un carré ? Show Details From the top of the mountain you can see all the surrounding area. Depuis le sommet de la montagne, vous avez une vue sur toute la région alentour. Show Details He is a programmer and more interested in software than hardware. Il est programmeur et s'intéresse davantage aux logiciels qu'au matériel. Show Details If you want to get to know her, you will have to take the initiative! Si tu veux faire sa connaissance, tu devras prendre les devants ! Show Details In the settings you can customise the program according to your requirements. Tu peux personnaliser le logiciel en fonction de tes besoins dans les paramètres. Show Details Don't take out your frustrations on me! Ne reportez pas vos frustrations sur moi ! Show Details The piano was invented in 1709 in Italy. Le piano a été inventé en 1709 en Italie. Show Details In 1985, his parents divorced. Ses parents ont divorcé en 1985. Show Details I would like to check out please. Je voudrais régler la note, s'il vous plaît. Show Details Apart from zoos there are no crocodiles in Europe. Il n'y a pas de crocodile en Europe, à part dans les zoos. Show Details I've forgotten her telephone number. Je ne me souviens plus de son numéro de téléphone. Show Details "Merry Christmas!" he said and smiled. "Joyeux Noël !", dit-il en souriant. Show Details During the summer holidays my daughter always works in a supermarket. Pendant les vacances d'été, ma fille travaille toujours dans un supermarché. Show Details Some details in his application were made-up. Certains détails de sa candidature ont été inventés. Show Details Even when it rains he goes jogging. Il va faire son jogging même quand il pleut. Show Details I'm glad to help, but I have to do something before that. Je t'aiderai volontiers, mais j'ai quelque chose à faire avant. Show Details Selling of cars has slowed down due to the economic situation. Les ventes de voitures ont ralenti à cause de la situation économique. Show Details This is one of the greatest unsolved crimes of last century. C'est l'un des plus grands crimes non résolus du siècle dernier. Show Details Watch your head when you enter the house. Fais attention à ta tête quand tu entres dans la maison. Show Details This was the high point of this event. Ce fut vraiment le clou de ce spectacle. Show Details What a mama's boy! His mother is doing everything for him! Quel fils à maman ! Sa mère est à ses petits soins ! Show Details Despite her effort she couldn't lose weight. Malgré ses efforts, elle n'est pas parvenue à perdre du poids. Show Details The tunnel will remain closed following the fire catastrophe. Le tunnel restera fermé à la suite de l'incendie. Show Details I'm 1.70m tall. Je mesure 1m70. Show Details After an attack, the World Trade Center collapsed on September 11th, 2001. Après un attentat, le World Trade Center s'est écroulé le 11 septembre 2001. Show Details His injuries were life-threatening. Il souffrait de blessures mortelles. Show Details Before you can send your forum message, you need to enter a confirmation code. Avant d'envoyer un message sur le forum, vous devez saisir un code de confirmation. Show Details My mother has been collecting owls for over 15 years. Ma mère collectionne les chouettes depuis plus de quinze ans. Show Details In summer, water is in short supply here. L'été, l'eau se fait rare ici. Show Details Are these seats taken? Ces sièges sont-ils occupés ? Show Details How long does the journey to the airport take? Combien de temps faut-il compter pour se rendre à l'aéroport ? Show Details Could you turn down the volume please? Pouvez-vous baisser la radio ? Show Details My income has doubled in the last 5 years. Mes revenus ont doublé ces 5 dernières années. Show Details She hugged me tightly and then said goodbye. Elle me serra fort dans ses bras avant de me dire au revoir. Show Details Getting a bank loan isn't that difficult. Ce n'est pas si difficile d'obtenir un prêt bancaire. Show Details The postman was bitten by the dog. Le facteur s'est fait mordre par le chien. Show Details I'm so excited! Finally we go skiing! Je suis content ! On va enfin skier ! Show Details Many animal species are under threat of extinction. Beaucoup d'espèces animales sont en voie d'extinction. Show Details One can tell he is very tired. Ça se voit qu'il est très fatigué. Show Details "Bye girls, see you tomorrow!", he said and winked. « Salut les filles, à demain ! » dit-il en faisant un clin d'œil. Show Details I would like to rent a car with a satellite navigation system. Je voudrais louer une voiture dotée d'un système de navigation par satellite. Show Details There is a hole in my sock, tomorrow I'll need to buy a new pair! Ma chaussette est trouée, je vais devoir en acheter une nouvelle paire demain. Show Details The castle was guarded by a fire-breathing dragon. Le château était gardé par un dragon cracheur de feu. Show Details If you are looking for a job, look at the weekend edition of a newspaper. Si tu cherches un travail, jette un œil au journal du week-end. Show Details Why don't you wear shorts, it's very hot outside! Pourquoi ne portes-tu pas un short, il fait très chaud dehors ! Show Details Shoot! I've forgotten my password again! Zut ! J'ai encore oublié mon mot de passe ! Show Details The party is in full swing. Cette soirée bat son plein. Show Details You can tell that he prefers cakes to salads! Il n'est pas difficile de deviner qu'il préfère les gâteaux à la salade ! Show Details We have to go shopping, the fridge is completely empty. Nous devons aller faire les courses, le frigidaire est complètement vide. Show Details She was so angry that her whole body was shaking. Elle était tellement en colère que tout son corps tremblait. Show Details Three out of four people consider climate change to be a serious problem. Trois personnes sur quatre considèrent le réchauffement climatique comme un problème grave. Show Details For security I always put on a seat belt, even for short journeys. Par sécurité, je mets toujours ma ceinture, même pour les petits trajets. Show Details "How old are you?" asked the policeman. "Fourteen," said the boy. "Quel âge as-tu ?" demanda le policier. "Quatorze ans", répondit le garçon. Show Details He thanked her for her help. "You are welcome", she said. Il l'a remerciée de son aide. « Je vous en prie », a-t-elle dit. Show Details Use your mouse to select the text you want to copy. Utilisez votre souris pour sélectionner le texte que vous souhaitez copier. Show Details Waiter, could you please bring the next course? Garçon, pouvez-vous apporter le plat suivant, s'il vous plaît ? Show Details This computer game sold more than one million times. Ce jeu d'ordinateur s'est vendu plus d'un million de fois. Show Details I often spend a lot of time in front of the computer, and afterwards I sometimes have a pain in my neck. Je reste souvent longtemps devant l'ordinateur et après, j'ai quelquefois une douleur dans le cou. Show Details It's better to agree to a price before getting into a taxi. Il est préférable de convenir d'un prix avant de monter dans un taxi. Show Details What qualifications have you got? Quelles sont vos qualifications ? Show Details We are not sure whether we should buy that house. Nous hésitons à acheter cette maison. Show Details Drug dealers are punished severely in this country. Les trafiquants de drogue sont sévèrement punis dans ce pays. Show Details Somebody stole my wallet. Where is the nearest police station? Quelqu'un m'a volé mon portefeuille. Où se trouve le poste de police le plus proche ? Show Details Please stop hassling me! Veuillez cesser de me harceler ! Show Details This hand gesture is considered rude in my country. Ce geste de la main est considéré comme impoli dans mon pays. Show Details I need a furnished apartment. J'ai besoin d'un appartement meublé. Show Details I have to pay my grandmother a visit as soon as possible. Je dois rendre visite à ma grand-mère dès que possible. Show Details A study revealed that one in four Europeans has never used a PC. Une étude a révélé qu'un Européen sur quatre n'a jamais utilisé d'ordinateur. Show Details The number of new swine flu infections has doubled. Le nombre de nouveaux cas de grippe A a doublé. Show Details The judge didn't show mercy to him. Le juge n'a témoigné aucune pitié envers lui. Show Details The assassination attempt on the president was prevented. La tentative d'assassinat sur le président a échoué. Show Details The Catholic Church condemns the use of contraception. L'église catholique condamne la contraception. Show Details The USA has a population of over 300 million people. Les États-Unis ont une population de plus de 300 millions d'habitants. Show Details Shall I give you a lift? Est-ce que je peux te déposer? Show Details The young girl was walking along a deserted road when she suddenly heard a scream. La jeune fille marchait le long d'une route déserte quand elle entendit soudain un cri. Show Details The policeman was wearing a bullet-proof vest. Le policier portait un gilet pare-balles. Show Details There were a lot of new impressions to digest. Il fallait assimiler beaucoup de nouvelles impressions. Show Details When I have time I enjoy travelling to Italy. Quand j'ai le temps, j'aime aller en Italie. Show Details Lately I haven't slept much. Je n'ai pas beaucoup dormi ces derniers temps. Show Details I've never eaten this before. Je n'en ai jamais mangé auparavant. Show Details When I lost the key to my house I had to call a locksmith to let me in. Quand j'ai perdu la clé de ma maison, j'ai dû appeler un serrurier pour entrer. Show Details She wished he would occasionally clean the bathroom without being asked. Elle aimerait que de temps à autre il lave la salle de bains sans qu'on le lui demande. Show Details I have forgotten my umbrella at the office. J'ai oublié mon parapluie au bureau. Show Details He has already written several chapters of his new book. Il a déjà écrit plusieurs chapitres de son nouveau livre. Show Details |