She always ties her hair up with bobby pins.

Elle s'attache toujours les cheveux avec des pinces à cheveux.    Show Details
In France, workers are allowed 5 weeks of paid vacation per year.

En France, les salariés ont droit à 5 semaines de congés payés par an.    Show Details
The translation of a diploma or any other official document must be certified.

Une traduction de diplôme ou de tout autre document officiel doit être assermentée.    Show Details
She's glad to wear her raincoat : it's beginning to rain.

Elle est contente de porter son imperméable : il commence à pleuvoir !    Show Details
She is feeling down since her boyfriend left her.

Elle n'a pas le moral depuis que son petit ami l'a quittée.    Show Details
If he doesn't earn money quickly, he might be overdrawn.

S'il ne gagne pas d'argent rapidement, il risque d'être à découvert.    Show Details
Petroleum prices have been put up.

Les prix du pétrole ont augmenté.    Show Details
I've booked a room at the Ritz Hotel on February 26th.

J'ai retenu une chambre au Ritz pour le 26 février.    Show Details
If you need any further information, please visit this site.

Si vous avez besoin de plus amples informations, veuillez consulter ce site.    Show Details
She's trying out different recipes for her birthday cake.

Elle essaie différentes recettes pour son gâteau d'anniversaire.    Show Details
The old skyscraper was destroyed in a controlled explosion.

Le vieux gratte-ciel a été détruit au moyen d'une explosion contrôlée.    Show Details
I have to go to the dentist! A filling fell out.

Je dois aller chez le dentiste ! J'ai perdu un plombage.    Show Details
I wanted to fly my kite, but unfortunately the wind wasn't strong enough.

Je voulais faire voler mon cerf-volant, mais malheureusement le vent n'était pas assez fort.    Show Details
The bombs all detonated at the same time.

Les bombes ont toutes explosé en même temps.    Show Details
My computer is behaving very strangely, I think I've got a virus.

Mon ordinateur se comporte de manière très étrange, je pense que je suis infecté par un virus.    Show Details
I have seen the film once, but it is worth seeing again.

J'ai vu ce film une fois, mais ça vaut la peine de le revoir.    Show Details
He developed the company from nothing to a big enterprise.

Il a créé cette grande entreprise à partir de rien.    Show Details
Everything went according to plan.

Tout s'est déroulé comme prévu.    Show Details
Cheek kissing is very common in France.

En France, il est courant de s'embrasser sur la joue.    Show Details
Even though he is over sixty, he still feels young.

Même s'il a plus de soixante ans, il se sent toujours jeune.    Show Details
The project was already finished on Wednesday.

Ce projet était déjà terminé mercredi dernier.    Show Details
I often wonder, whether I will be famous one day.

Je me demande souvent si je serai célèbre un jour.    Show Details
I'm 35 years old and how old are you?

J'ai 35 ans, et toi?    Show Details
He does what he wants regardless of what his parents say.

Il fait ce qu'il veut malgré ce que disent ses parents.    Show Details
This skirt suits you really well.

Cette jupe vous va vraiment bien.    Show Details
Olive oil is allegedly good for health.

Il paraît que l'huile d'olive est très bonne pour la santé.    Show Details
According to the weather forecast it will snow tomorrow.

Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.    Show Details
Our little son is already very interested in science.

Notre petit garçon est déjà très intéressé par les sciences.    Show Details
Can you ask the waiter for the bill?

Pouvez-vous demander l'addition au serveur ?    Show Details
I'm absolutely sure, that this is the right decision.

Je suis convaincu d'avoir pris la bonne décision.    Show Details
The number 13 is associated with bad luck in some countries.

Dans certains pays, le nombre 13 porte malheur.    Show Details
Buckle up please.

Attache ta ceinture, s'il te plaît.    Show Details
In the blink of an eye everything can change.

Tout peut changer en un clin d'œil.    Show Details
He loved his nephew as though he were his own child.

Il aimait son neveu comme si c'était son propre enfant.    Show Details
Turn the light on.

Allume la lumière.    Show Details
Please turn the music off.

Arrête cette musique, s'il te plaît.    Show Details
After the AC/DC concert I had to go to the ear doctor.

Après le concert d'AC/DC, j'ai dû aller voir un oto-rhino-laryngologiste    Show Details
I'd like to transfer some money to my UK bank.

Je voudrais transférer de l'argent vers ma banque anglaise.    Show Details
She always puts on her make-up before going out.

Elle se maquille toujours avant de sortir.    Show Details
I've printed out the report.

J'ai imprimé le rapport.    Show Details
She quit her job to start a family.

Elle a arrêté de travailler pour fonder une famille.    Show Details
"I don't like double standards!" he said angrily.

"Je n'aime pas l'hypocrisie", dit-il sur le ton de la colère.    Show Details
I had gingerbread with orange juice and cereal for breakfast.

J'ai mangé du pain d'épices avec un jus d'orange et des céréales au petit-déjeuner.    Show Details
I understand that he is annoyed after the news she gave him.

Je comprends qu'il soit agacé après la nouvelle qu'elle lui a annoncé.    Show Details
I made a soup with carrots, turnips, leeks, potatoes and parsnips. It was delicious!

J'ai fait une soupe avec des carottes, des navets, des poireaux, des pommes de terre et des panais. Elle était délicieuse !    Show Details
I'm meeting a friend at the station tomorrow.

J'ai rendez-vous avec un ami à la gare demain.    Show Details
Because of a new law, you now need an authorisation to go to the United States.

A cause d'une nouvelle loi, il faut maintenant une autorisation pour se rendre aux États-Unis.    Show Details
He almost got fired after an argument with his boss.

Il a failli se faire renvoyer après une dispute avec son patron.    Show Details
They teach over 20 languages, including Swedish, Danish, Chinese and sign language at the university where I studied.

Ils enseignent plus de 20 langues, dont le suédois, le danois, le chinois et le langage des signes à l'université où j'ai fait mes études.    Show Details
His grandfather has been retired for ten years.

Son grand-père est retraité depuis dix ans.    Show Details
It's a very important problem and I want it solved by this evening.

C'est un problème très important et je veux qu'il soit résolu avant ce soir.    Show Details
He couldn't eat his sandwich because there were a lot of ants on it.

Il n'a pas pu manger son sandwich parce qu'il y avait trop de fourmis dessus.    Show Details
He has been handicapped ever since he had a car accident.

Il est handicapé depuis qu'il a eu un accident de voiture.    Show Details
This company has branches in all major cities.

Cette société a des succursales dans toutes les grandes villes.    Show Details
When I've got stomach ache, I always make myself a hot water bottle.

Lorsque j'ai mal à l'estomac, je me prépare toujours une bouillotte.    Show Details
I want to move to the countryside! A change of scenery will do us good.

Je veux déménager à la campagne ! Un changement de décor nous fera du bien.    Show Details
The progress of technology is unstoppable.

On ne peut arrêter le progrès technologique.    Show Details
After giving birth she no longer had any energy.

Après avoir accouché, elle n'avait plus aucune force.    Show Details
To gain access to this website you need to enter a password.

Pour accéder à ce site Web, vous devez saisir un mot de passe.    Show Details
His work is so stressful that he got grey hair when he was thirty.

Son travail est si stressant qu'il a commencé à avoir des cheveux gris dès trente ans.    Show Details
What is the shortest way from here to your house?

Quel est le chemin le plus court pour se rendre d'ici jusqu'à chez vous ?    Show Details
All things considered I recommend this university.

Tout bien réfléchi, je te recommande cette université.    Show Details
A reform of the educational system is necessary.

Une réforme du système éducatif s'impose.    Show Details
I'm absolutely terrified of public speaking.

J'ai la phobie de parler en public.    Show Details
We are having lobster for dinner. What a delight!

Nous mangeons du homard au dîner. Quel délice !    Show Details
Why do you keep staring at me?

Pourquoi me fixes-tu tout le temps ?    Show Details
She admits fame has gone to her head.

Elle admet que la célébrité lui est montée à la tête.    Show Details
Unfortunately I can't go climbing here, the land is completely flat.

Malheureusement, je ne peux pas faire d'escalade ici, le paysage est complètement plat.    Show Details
Ever since he dresses more stylishly, he is having much more success with women.

Depuis qu'il s'habille un peu plus à la mode, il a beaucoup de succès auprès des femmes.    Show Details
Oh dear, on the 3rd of June this year I turn 30.

Oh la la, j'aurai 30 ans le 3 juin prochain.    Show Details
I've been waiting for the delivery of the new furniture the whole morning.

J'ai attendu la livraison des nouveaux meubles toute la matinée.    Show Details
Blow out the candles!

Souffle les bougies !    Show Details
He ran his first business when he was only 16.

Il a dirigé sa première entreprise à seulement 16 ans.    Show Details
In 1910, Paris was flooded for close to 10 days.

En 1910, Paris a été inondé pendant près de 10 jours.    Show Details
They took turns driving the car.

Ils se sont relayés pour conduire la voiture.    Show Details
Her water broke and soon afterwards she gave birth.

Elle a perdu les eaux et a accouché peu après.    Show Details
Items left on a shelf for a long time will gather dust.

Les articles qui restent longtemps sur une étagère prennent la poussière.    Show Details
Before the plane took off the runway had to be cleared of snow.

Il a fallu déneiger la piste avant le décollage de l'avion.    Show Details
The first World Cup in Africa took place in 2010.

La première coupe du monde en Afrique a eu lieu en 2010.    Show Details
It is no use asking them again.

Ce n'est pas la peine de leur redemander.    Show Details
This stadium holds up to 55,000 spectators.

Ce stade contient jusqu'à 55 000 spectateurs.    Show Details
If you just won a million dollars, would you quit your job?

Si vous veniez de gagner un million de dollars, quitteriez-vous votre travail ?    Show Details
If I were you, I wouldn't do that.

Si j'étais toi, je ne ferais pas ça.    Show Details
The airline has more than seventy airplanes.

La compagnie aérienne possède plus de soixante-dix avions.    Show Details
Did I say that correctly?

Est-ce que j'ai dit ça correctement ?    Show Details
Does this medicine have any side effects?

Est-ce que ce médicament a des effets secondaires ?    Show Details
She is in good shape for a woman of her age.

Elle est en pleine forme pour une femme de son âge.    Show Details
Stop worrying about that - it isn't your problem.

Arrêtez de vous inquiéter pour cela, ce n'est pas votre problème.    Show Details
Where is gate 9?

Où est la porte numéro 9 ?    Show Details
The adverts on television are really annoying sometimes.

Les publicités à la télévision peuvent parfois être très ennuyeuses.    Show Details
Scientists believe that man is descended from apes.

Les scientifiques pensent que l'Homme descend du singe.    Show Details
They will find out sooner or later.

Ils le découvriront tôt ou tard.    Show Details
Jealousy is often thought of as a negative emotion.

La jalousie est souvent considérée comme un sentiment négatif.    Show Details
She buys a lottery ticket every week.

Elle achète un billet de loterie chaque semaine.    Show Details
Can you keep the noise down?

Pouvez-vous faire moins de bruit ?    Show Details
This contest takes place every year.

Ce concours a lieu tous les ans.    Show Details
May I rest a moment? I'm awfully tired.

Est-ce que je peux me reposer un moment ? Je suis terriblement fatigué.    Show Details
I'm getting off at the next station.

Je descends au prochain arrêt.    Show Details
In France, at least 19 people have died in floods.

Au moins 19 personnes sont mortes dans des inondations en France.    Show Details
Let's go out tonight and have some fun!

Sortons ce soir et amusons-nous !    Show Details
« Previous123456...2627Next »