The horrible movie


文森:嘿瑪蒂娜。妳在看什麼?
文森:嘿玛蒂娜。妳在看什么?

wén sēn:hēi mǎ dì nà. nǐ zài kàn shén me?

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄏㄟ ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ. ㄋㄧˇ ㄗㄞˋ ㄎㄢˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙?

Vincent : Hey Martina. What are you watching?
瑪蒂娜:一部電影。
玛蒂娜:一部电影。

mǎ dì nà:yī bù diàn yǐng.

ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ:ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ.

Martina: A movie.
文森:我當然知道妳在看電影。片名是什麼?
文森:我当然知道妳在看电影。片名是什么?

wén sēn:wǒ dāng rán zhī dào nǐ zài kàn diàn yǐng. piàn míng shì shén me?

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄖㄢˊ ㄓ ㄉㄠˋ ㄋㄧˇ ㄗㄞˋ ㄎㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ. ㄆㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙?

Vincent: Yes of course I can see that. What's it called?
瑪蒂娜:不知道。
玛蒂娜:不知道。

mǎ dì nà:bù zhī dào.

ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ:ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ.

Martina: No idea.
文森:我看看。
文森:我看看。

wén sēn:wǒ kàn kàn.

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄨㄛˇ ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ.

Vincent : Let me check.
(文森查看電視節目表。)
(文森查看电视节目表。)

(wén sēn chá kàn diàn shì jié mù biǎo.)

(ㄨㄣˊ ㄙㄣ ㄔㄚˊ ㄎㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ ㄅㄧㄠˇ.)

(Vincent checks the TV guide.)
文森:對了,片名叫做「噬人鯊大戰食人鱷」。哈哈!什麼片名嘛,一定是部大爛片。
文森:对了,片名叫做「噬人鲨大战食人鳄」。哈哈!什么片名嘛,一定是部大烂片。

wén sēn:duì le, piàn míng jiào zuò「shì rén shā dà zhàn shí rén è」. hā hā! shén me piàn míng ma, yí dìng shì bù dà làn piàn.

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄉㄨㄟˋ ㄌㄜ˙, ㄆㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ「ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄕㄚ ㄉㄚˋ ㄓㄢˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄜˋ」. ㄏㄚ ㄏㄚ! ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄆㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄚ˙, ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ ㄌㄢˋ ㄆㄧㄢˋ.

Vincent : Right, it's called "Mega Shark vs Crocosaurus". Haha! What a title, must be a really bad movie.
瑪蒂娜:對啊,真的很爛。
玛蒂娜:对啊,真的很烂。

mǎ dì nà:duì a, zhēn de hěn làn.

ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ:ㄉㄨㄟˋ ㄚ˙, ㄓㄣ ㄉㄜ˙ ㄏㄣˇ ㄌㄢˋ.

Martina: Yeah, it's total crap.
文森:那妳為什麼還在看?
文森:那妳为什么还在看?

wén sēn:nà nǐ wèi shén me hái zài kàn?

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄋㄚˋ ㄋㄧˇ ㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄏㄞˊ ㄗㄞˋ ㄎㄢˋ?

Vincent : Why are you still watching it?
瑪蒂娜:喔,因為它爛到很好笑。
玛蒂娜:喔,因为它烂到很好笑。

mǎ dì nà:wo, yīn wèi tā làn dào hěn hǎo xiào.

ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ:ㄨㄛ˙, ㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄊㄚ ㄌㄢˋ ㄉㄠˋ ㄏㄣˇ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄠˋ.

Martina: Oh, it's so bad that it's actually funny.
文森:喔,天啊。我來看看它在網路電影資料庫的評分。
文森:喔,天啊。我来看看它在网路电影资料库的评分。

wén sēn:wo, tiān a. wǒ lái kàn kàn tā zài wǎng lù diàn yǐng zī liào kù de píng fēn.

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄨㄛ˙, ㄊㄧㄢ ㄚ˙. ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ㄊㄚ ㄗㄞˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄎㄨˋ ㄉㄜ˙ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ.

Vincent: Oh dear. Let me check the rating on the IMDb.
(文森用iPad查電影評分。)
(文森用iPad查电影评分。)

(wén sēn yòng iPad chá diàn yǐng píng fēn.)

(ㄨㄣˊ ㄙㄣ ㄩㄥˋ iPad ㄔㄚˊ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ.)

(Vincent checks the movie rating on his iPad.)
文森:哈哈。妳猜它得幾分?
文森:哈哈。妳猜它得几分?

wén sēn:hā hā. nǐ cāi tā dé jǐ fēn?

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄏㄚ ㄏㄚ. ㄋㄧˇ ㄘㄞ ㄊㄚ ㄉㄜˊ ㄐㄧˇ ㄈㄣ?

Vincent: Haha. Guess how it's rated?
瑪蒂娜:不知道。說吧。
玛蒂娜:不知道。说吧。

mǎ dì nà:bù zhī dào. shuō ba.

ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ:ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ. ㄕㄨㄛ ㄅㄚ˙.

Martina: No idea. Tell me.
文森:十分裡得到二點八分。
文森:十分里得到二点八分。

wén sēn:shí fēn lǐ dé dào èr diǎn bā fēn.

ㄨㄣˊ ㄙㄣ:ㄕˊ ㄈㄣ ㄌㄧˇ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄦˋ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄚ ㄈㄣ.

Vincent: 2.8 out of 10 points.
瑪蒂娜:哈哈,聽起來合理。
玛蒂娜:哈哈,听起来合理。

mǎ dì nà:hā hā, tīng qǐ lái hé lǐ.

ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄋㄚˋ:ㄏㄚ ㄏㄚ, ㄊㄧㄥ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ.

Martina: Haha, sounds about right.

Listen to Chinese Text:

Play Sound

Next Random Text