English Sentence:

Since orders declined, the company has fired 50% of the work force without notice.

Thai Translation:

เนื่องจากจำนวนการสั่งสินค้าลดลง บริษัทจึงเลิกจ้างพนักงาน 50% โดยไม่บอกกล่าวล่วงหน้า

Listen to Thai Sentence:

Play Sound

Words used:

เนื่องจาก

nûeang jàak

because, due to

[Show Details]
จำนวน

jam nuan

number

[Show Details]
การ

kaan

1. (prefix which forms a noun from a verb) 2. work, job

Here: (prefix which forms a noun from a verb)

[Show Details]
สั่ง

sàng

to order

[Show Details]
สินค้า

sǐn kháa

goods, merchandise

[Show Details]
ลด

lót

to reduce

[Show Details]
ลง

long

1. down, to go down 2. to inscribe, to write 3. to get off

Here: down, to go down

[Show Details]
บริษัท

boo ri sàt

company, firm

[Show Details]
จึง

jueng

therefore

[Show Details]
เลิก

lôek

1. to quit, to stop, to finish 2. to break up a relationship

Here: to quit, to stop, to finish

[Show Details]
จ้าง

jâang

to employ, to hire someone

[Show Details]
พนักงาน

pha nák ngaan

employee, shop assistant

[Show Details]
ห้าสิบ

hâa sìp

fifty, 50

[Show Details]
โดย

dooi

by

[Show Details]
ไม่

mâi

1. not 2. no

Here: not

[Show Details]
บอก

bòok

to tell, to say

[Show Details]
กล่าว

klàao

[formal] to say

[Show Details]
ล่วงหน้า

lûang nâa

in advance

[Show Details]



Learn Thai and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!