English Sentence:

Since orders declined, the company has fired 50% of the work force without notice.

Thai Translation:

เนื่องจากจำนวนการสั่งสินค้าลดลง บริษัทจึงเลิกจ้างพนักงาน 50% โดยไม่บอกกล่าวล่วงหน้า

Listen to Thai Sentence:

Play Sound

Words used:

เนื่องจาก

nûeang jàak

because, due to

[Show Details]
จำนวน

jam nuan

number

[Show Details]
การ

kaan

1. (prefix which forms a noun from a verb) 2. work, job

Here: (prefix which forms a noun from a verb)

[Show Details]
สั่ง

sàng

to order

[Show Details]
สินค้า

sǐn kháa

goods, merchandise

[Show Details]
ลด

lót

to reduce

[Show Details]
ลง

long

1. down, to go down 2. to inscribe, to write 3. to get off

Here: down, to go down

[Show Details]
บริษัท

boo ri sàt

company, firm

[Show Details]
จึง

jueng

therefore

[Show Details]
เลิก

lôek

1. to quit, to stop, to finish 2. to break up a relationship

Here: to quit, to stop, to finish

[Show Details]
จ้าง

jâang

to employ, to hire someone

[Show Details]
พนักงาน

pha nák ngaan

employee, shop assistant

[Show Details]
ห้าสิบ

hâa sìp

fifty, 50

[Show Details]
โดย

dooi

by

[Show Details]
ไม่

mâi

1. not 2. no

Here: not

[Show Details]
บอก

bòok

to tell, to say

[Show Details]
กล่าว

klàao

[formal] to say

[Show Details]
ล่วงหน้า

lûang nâa

in advance

[Show Details]


LearnWithOliver.com

Learn Thai and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Watch a short Intro by a real user!

Click here to Sign Up Free!