I have seen the film once, but it is worth seeing again.
Thai Translation:ฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาแล้วครั้งหนึ่ง แต่มันก็น่าดูซ้ำอีก
Listen to Thai Sentence:ฉัน chǎn I, me (female speaker) [Show Details] |
เคย khoei ever, used to [Show Details] |
ดู duu 1. to watch, to see 2. to look 3. to appear, seem as if Here: to watch, to see [Show Details] |
หนัง nǎng 1. cinema, movie 2. skin 3. leather Here: cinema, movie [Show Details] |
เรื่อง rûeang 1. story 2. (classifier for stories, movies) 3. issue, topic, subject matter Here: (classifier for stories, movies) [Show Details] |
นี้ níi this [Show Details] |
มา maa 1. to come 2. (a marker after a verb indicating continuity from the past) Here: (a particle after a verb indicating continuity from the past) [Show Details] |
แล้ว láeo 1. already (particle used for emphasis at the end of a statement) 2. then, and Here: already (particle used for emphasis at the end of a statement) [Show Details] |
ครั้ง khráng time (frequency) [Show Details] |
หนึ่ง nùeng one, 1 [Show Details] |
แต่ tàe 1. but 2. only 3. since, from Here: but [Show Details] |
มัน man 1. it 2. fat 3. yam Here: it [Show Details] |
ก็ kôo also [Show Details] |
น่า nâa 1. (a prefix indicating a likely state, similar to the English suffix '-able') 2. (a particle adding a persuasive quality) 3. likely 4. should Here: a prefix indicating a likely state, similar to the English suffix '-able' [Show Details] |
ดู duu 1. to watch, to see 2. to look 3. to appear, seem as if Here: to watch, to see [Show Details] |
ซ้ำ sám to repeat [Show Details] |
อีก ìik 1. again 2. another Here: again [Show Details] |
Learn Thai and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Facebook/Google with one click: Watch a short Intro by a real user! |