When I lost the key to my house I had to call a locksmith to let me in.
Thai Translation:ตอนที่ทำกุญแจบ้านหาย ฉันต้องโทรเรียกช่างกุญแจมาเปิดบ้านให้
Listen to Thai Sentence:ตอน toon 1. when 2. part (noun) Here: when [Show Details] |
ที่ thîi 1. at 2. when 3. place 4. (classifier for locations and meals) 5. which 6. (prefix used to create ordinal numbers) 7. for Here: which [Show Details] |
ทำ tham to do, to make [Show Details] |
กุญแจ kun jae key [Show Details] |
บ้าน bâan house, home [Show Details] |
หาย hǎai 1. lost 2. cured 3. to disappear Here: lost [Show Details] |
ฉัน chǎn I, me (female speaker) [Show Details] |
ต้อง tông must [Show Details] |
โทร thoo to telephone [Show Details] |
เรียก rîak to call [Show Details] |
ช่างกุญแจ châng tham kun jae locksmith [Show Details] |
มา maa 1. to come 2. (a marker after a verb indicating continuity from the past) Here: to come [Show Details] |
เปิด pòet to open, to turn on [Show Details] |
บ้าน bâan house, home [Show Details] |
ให้ hâi 1. to give 2. for (someone) 3. to allow Here: for (someone) [Show Details] |
Learn Thai and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Facebook/Google with one click: Watch a short Intro by a real user! |