The wrong telephone number


Jane y Jennifer salen de la discoteca.

Jane and Jennifer leave the nightclub.
Jane: ¡Ha sido divertido! ¡Me encanta la música de los ochenta!

Jane: That was fun! I love the music from the Eighties!
Jennifer: A mí también me ha gustado la música. ¿Quién era ese chico con el que hablabas?

Jennifer: I liked the music too. Who was that guy you talked to?
Jane: Ah, nadie. Me pidió mi número de teléfono, "porque él había perdido el suyo".

Jane: Ah nobody. He asked me for my telephone number, "because he lost his".
Jennifer: ¡Vaya forma de ligar! ¿Entonces hiciste lo de siempre?

Jennifer: What a pickup line! So you did the usual?
Jane: Sí, le di el número de teléfono de mi madrastra y le dije que mi nombre es Barbara.

Jane: Yes, I gave him my stepmothers' telephone number and told him my name is Barbara.
Jennifer: Jaja, ¡qué mala eres!

Jennifer: Haha, you are so mean!
Jane: ¡Barbara también lo era conmigo! Pero no te preocupes, ¡se acostumbró a que le llamaran chicos!

Jane: So was Barbara to me! But don't worry, she got used to guys calling her!
Jennifer: Supongo. ¡Quizás disfrute hablando con ellos!

Jennifer: I suppose so. Maybe she even enjoys talking to them!
Jane: Sí, quizás.

Jane: Yeah maybe.


Learn Spanish and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!