Old men are stubborn


Ольга: "Я совершенно вымотана!"

ól'ga: "ya sovershénno vȳmotana!"

Olga: I am totally exhausted!
Нина: "Ой, а что случилось?"

nína: "oĭ, a shto sluchílos'?"

Nina: Oh, what happened?
Ольга: "Мой отец отказывается переезжать ко мне в Канаду."

ól'ga: "moĭ otéts otkázȳvaetsya pereezzhát' ko mne v kanádu."

Olga: My father refuses to move to Canada with me.
Нина: "О, боже! Почему?"

nína: "o bózhe! pochemú?"

Nina: Oh dear. Why?
Ольга: "Он говорит, что ещё не готов. Но он едва ли в состоянии ухаживать за собой."

ól'ga: "on govorít, shto eshchyó ne gotóv. no on edvá li v sostoyánii ukházhivat' za sobóĭ."

Olga: He says he isn't ready yet. But he is hardly able to take care of himself.
Нина: "Сколько ему лет?"

nína: "skól'ko emú let?"

Nina: How old is he?
Ольга: "Ему восемьдесят шесть лет."

ól'ga : " emú vósem'desyat shest' let."

Olga: He is eighty six years old.
Нина: "А он не может пойти жить в дом престарелых в России?"

nína: "a on ne mózhet poĭtí zhit' v dom prestarélȳkh v rossii?"

Nina: Can't he go to a nursing home in Russia?
Ольга: В России таких нет.

ól'ga: v rossii takíkh net.

Olga: No such thing in Russia.
Нина: "Что же ты собираешься теперь делать?"

nína: "shto zhe tȳ sobiráesh'sya tepér' délat'?"

Nina: So what are you going to do now?
Ольга: "Возможно, мне придётся ехать назад в Россию."

ól'ga: "vozmózhno, mne pridyótsya ékhat' nazád v rossíyu."

Olga: I might have to go back to Russia.
Нина: "Твоему мужу это не понравится!"

nína: "tvoemú múzhu ɛ́to ne ponrávitsya!"

Нина: Your husband won't like that!
Ольга: "И мне тоже! Я предпочитаю жить в Канаде!"

ól'ga: "i mne tózhe! ya predpochitáyu zhit' v kanáde!"

Olga: Neither do I! I prefer to live in Canada!

Listen to Russian Text:

Play Sound

Next Random Text