French Text:
Une vue panoramique époustouflante de Rio de Janeiro, au Brésil.

English Translation:
A stunning panoramic view of Rio de Janeiro, Brazil.

Grammar Notes:
Grammar Lesson: "Une vue panoramique époustouflante de Rio de Janeiro, au Brésil."

1. Une – *feminine indefinite article* (English: "a" or "an").
- Used before feminine singular nouns.

2. vue – *feminine noun* (English: "view").
- Infinitive/related verb: voir (to see).

3. panoramique – *adjective* (English: "panoramic").
- Describes "vue," agrees in gender/number (feminine singular here).

4. époustouflante – *adjective* (English: "breathtaking" or "stunning").
- Feminine singular form of époustouflant, describing "vue."

5. de – *preposition* (English: "of" or "from").
- Indicates origin/possession.

6. Rio de Janeiro – *proper noun* (English: "Rio de Janeiro").
- Name of the city, unchanged in French.

7. au – *contraction of "à + le"* (English: "in the" or "to the").
- Used before masculine singular country names.

8. Brésil – *masculine proper noun* (English: "Brazil").

Grammar Tip:
- Adjectives in French usually come after the noun (*vue panoramique*), but some, like époustouflante, can precede or follow for emphasis.
- De + city name shows origin/relation, while au + country indicates location (for masculine countries).

Related Words:
- Pays (country), ville (city), magnifique (magnificent).

Learn French online

★ Daily new texts with our free newsletter
★ Picture flashcards with grammar lessons explaining each word
★ Adventure Games & Interactive Stories
★ Chat with a celebrity with our AI Chatbot
★ Over 200 languages to choose from
★ Write essays and get corrections from other users and AI

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Google with one click:

Log in with Google
Beautiful Picture Flashcards like this one: