Grammar Notes: Αυτή η εικόνα δείχνει μια θαλάσσια χελώνα να κολυμπά κοντά σε έναν κοραλλιογενή ύφαλο με μια ομάδα δελφινιών από πάνω της. ### Word-by-Word Breakdown 1. Αυτή - Translation: *This* - Form: Feminine nominative singular of "αυτός" (*this* in masculine form). - Used here to agree with "εικόνα," a feminine noun. - Infinitive: N/A. 2. η - Translation: *the* - Form: Feminine nominative singular definite article, agreeing with the noun "εικόνα." 3. εικόνα - Translation: *picture* or *image* - Form: Feminine nominative singular. - Infinitive/Noun Base: "εικόνα" remains the same in base form, and it’s the subject of the sentence. 4. δείχνει - Translation: *shows* or *is showing* - Form: 3rd person singular, present tense of the verb "δείχνω" (*to show*). - Describes the action performed by the subject, "εικόνα." 5. μια - Translation: *a* or *an* - Form: Feminine accusative singular indefinite article, agreeing with "χελώνα." 6. θαλάσσια - Translation: *marine* or *sea* - Form: Feminine accusative singular adjective, describing "χελώνα." 7. χελώνα - Translation: *turtle* - Form: Feminine accusative singular. - Infinitive/Noun Base: "χελώνα" remains the same in base form. 8. να - Translation: *to* (introducing a purpose or intention) - Used here with the subjunctive verb "κολυμπά" to indicate the action of the turtle. 9. κολυμπά - Translation: *swims* or *is swimming* - Form: 3rd person singular, present tense of the verb "κολυμπώ" (*to swim*). 10. κοντά - Translation: *near* or *close to* - Adverb indicating proximity. 11. σε - Translation: *to* or *in* - Preposition used with "έναν" and "ύφαλο" to indicate location. 12. έναν - Translation: *a* or *an* - Form: Masculine accusative singular indefinite article, agreeing with "ύφαλο." 13. κοραλλιογενή - Translation: *coral* or *coralline* - Form: Masculine accusative singular adjective, describing "ύφαλο." 14. ύφαλο - Translation: *reef* - Form: Masculine accusative singular. - Infinitive/Noun Base: "ύφαλος" in the nominative singular. 15. με - Translation: *with* - Preposition indicating association with "ομάδα." 16. μια - Translation: *a* or *an* - Feminine accusative singular indefinite article, agreeing with "ομάδα." 17. ομάδα - Translation: *group* - Form: Feminine accusative singular. - Infinitive/Noun Base: "ομάδα" remains the same in base form. 18. δελφινιών - Translation: *of dolphins* - Form: Genitive plural of "δελφίνι" (*dolphin*). - Indicates that the group consists of dolphins. 19. από - Translation: *from* or *above* (contextual translation here) - Preposition indicating position relative to the turtle. 20. πάνω - Translation: *above* - Adverb of position indicating where the dolphins are located. 21. της - Translation: *her* or *it* - Form: Feminine genitive singular of "αυτός" (*her*), referring back to "χελώνα." ### General Grammar Tip In Greek, definite and indefinite articles must agree in gender, number, and case with the noun they modify. Additionally, when referring to location, prepositions such as "σε" (to, at, in) often combine with an article to create a sense of direction or place, as in "σε έναν ύφαλο" (*near a reef*). The use of the subjunctive with "να" plus a verb form, such as "να κολυμπά" (*to swim*), introduces actions often tied to purpose, intent, or ongoing activities in the narrative. ### Related Words - ψάρι (*fish*), noun neuter singular, often found in marine-related vocabulary. - περιβάλλον (*environment*), noun neuter singular, frequently used in ecological and marine descriptions. - καταδύομαι (*to dive*), a verb often used with sea life or underwater activities. |
Learn Greek online ★ Daily exercises with our free newsletter★ Read daily world news ★ Chat with a celebrity with our AI Chatbot ★ Picture flashcards with grammar lessons explaining each word ★ Advanced and beginner flashcards ★ Over 200 languages to choose from ★ Write essays and get corrections from other users Click here to Sign Up Free! Or sign up via Google with one click: ![]()
Beautiful Picture Flashcards like this one:
![]() |