Greek Text:
Έβρεχε εκείνη την ημέρα και παραλίγο να γυρίσουμε σπίτι, αλλά αντ' αυτού αποφασίσαμε να περπατήσουμε λίγο ακόμα και συναντήσαμε αυτό το διπλό ουράνιο τόξο στο Κάμντεν του Λονδίνου.

English Translation:
It was raining that day so we almost went home, but instead we decided to walk a bit more and then came across this double rainbow in Camden, London.

Grammar Notes:
- "Έβρεχε" (Évreche): This is the verb "βρέχει" (vréchi) in the past tense, meaning "it was raining." It comes from the verb "βρέχω" (vrécho), which means "to rain."
- "εκείνη" (ekíni): This word means "that" in English, referring to a feminine noun mentioned earlier in the context. In this case, it refers to "ημέρα" (iméra), meaning "day."
- "την" (tin): This is the definite article in the accusative case, meaning "the" in English. It is used before feminine singular nouns.
- "ημέρα" (iméra): This word means "day" in English. It refers to a period of 24 hours.
- "και" (ke): This is a conjunction meaning "and" in English. It is used to connect elements in a sentence.
- "παραλίγο" (paralígo): This word means "almost" or "nearly" in English. It is used to indicate a close call or narrowly avoided action.
- "να" (na): This is a particle indicating the infinitive form of a verb is coming next. It has no direct translation in English but is often used before verbs to express purpose or intent.
- "γυρίσουμε" (yirísume): This is the infinitive form of the verb "γυρίζω" (yirízo), meaning "to return" or "to go back."
- "σπίτι" (spíti): This word means "home" or "house" in English. It refers to a place where someone lives.
- "αλλά" (allá): This is a conjunction meaning "but" in English. It is used to contrast or introduce a contrary idea.
- "αντ' αυτού" (ant' aftú): This phrase means "instead of that" in English. It is used to introduce an alternative action or choice.
- "αποφασίσαμε" (apofasísame): This is the past tense form of the verb "αποφασίζω" (apofasízo), meaning "we decided."
- "να" (na): See previous explanation.
- "περπατήσουμε" (perpatísoume): This is the infinitive form of the verb "περπατώ" (perpató), meaning "to walk."
- "λίγο" (lígo): This word means "a little" or "a bit" in English. It indicates a small quantity or extent.
- "ακόμα" (akóma): This word means "still" or "yet" in English. It is used to indicate persistence or continuation.
- "και" (ke): See previous explanation.
- "συναντήσαμε" (sinantísame): This is the past tense form of the verb "συναντώ" (sinantó), meaning "we met" or "we encountered."
- "αυτό" (afóto): This word means "this" or "that" in English, referring to a neuter noun mentioned earlier in the context. In this case, it refers to "διπλό ουράνιο τόξο" (diplo ouránio tóxo), meaning "double rainbow."
- "το" (to): This is the definite article in the neuter gender, meaning "the" in English.
- "διπλό" (diplo): This word means "double" in English. It indicates two of something.
- "ουράνιο" (ouránio): This word means "rainbow" in English. It refers to a meteorological phenomenon consisting of multicolored light appearing in the sky.
- "τόξο" (tóxo): This word means "arc" or "bow" in English. It refers to the curved shape of a rainbow.
- "στο" (sto): This is a contraction of the preposition "σε" (se) and the definite article "το" (to), meaning "to the" or "in the" in English.
- "Κάμντεν" (Kámnden): This word means "Camden," a place name.
- "του" (tu): This is the possessive pronoun in the genitive case, meaning "of the"

or "belonging to the" in English.
- "Λονδίνου" (Londínu): This word means "London," a place name.

Putting it all together, "Έβρεχε εκείνη την ημέρα και παραλίγο να γυρίσουμε σπίτι, αλλά αντ' αυτού αποφασίσαμε να περπατήσουμε λίγο ακόμα και συναντήσαμε αυτό το διπλό ουράνιο τόξο στο Κάμντεν του Λονδίνου." translates to "It was raining that day, and we almost went back home, but instead we decided to walk a bit more and encountered this double rainbow in Camden of London." in English.

Grammar Tip:
In Greek, verbs often change their form to indicate tense, mood, voice, and person. Pay attention to the endings of verbs to understand their function in a sentence.

Related Words:
- "Νεφέλη" (Neféli): This word means "cloud" in English.
- "Ατμόσφαιρα" (Atmósfera): This translates to "atmosphere" in English.

Learn Greek online

★ Daily exercises with our free newsletter
★ Read daily world news
★ Chat with a celebrity with our AI Chatbot
★ Picture flashcards with grammar lessons explaining each word
★ Advanced and beginner flashcards
★ Over 200 languages to choose from
★ Write essays and get corrections from other users

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Google with one click:

Log in with Google
Beautiful Picture Flashcards like this one: