English Sentence:

He became a millionaire after spotting a gap in the market.

Japanese Translation:

彼は隙間市場を見つけたことで、大富豪になりました。

Listen to Japanese Sentence:

Play Sound

Words used:

|
Standard
かれ|
カレ|

kare wa

he (with a topic marker)

[Show Details]
|||
Standard
すき|||じょう
スキ|||ジョウ

sukima shijō

niche, niche market, a gap in the market

[Show Details]

Standard

o

(accusative-case particle)

[Show Details]
|つけた
Standard
|つけた
Standard
|ツケタ

mitsuketa

to have found

[Show Details]

Standard
こと
Standard
コト

koto

thing, matter, incident, experience (noun)

[Show Details]

Standard

de

(and, particle for time, places, measure/means, reason, contents, unity/coordination, age)

[Show Details]
||
Standard
だい||ごう
ダイ||ゴウ

daifugō

millionaire, super-rich person/people

[Show Details]

Standard

ni

(particle for dative, time, location, direction)

[Show Details]
なりました
Standard
ナリマシタ

narimashita

to have become (polite)

[Show Details]



Learn Japanese and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises.

Click here to Sign Up Free!

Or sign up via Facebook/Google with one click:

    Log in with Google

Watch a short Intro by a real user!