She thinks that anybody who believes in God is superstitious.
Japanese Translation:彼女は、神を信じる人はみんな迷信深いと思っている。
Listen to Japanese Sentence:
kanojo 1. she, her 2. girlfriend Here: she, her [Show Details] | |||
wa (topic/comparison particle) [Show Details] | |||
kami god [Show Details] | |||
o (accusative-case particle) [Show Details] | |||
shinjiru to believe [Show Details] | |||
hito person, people, man, human being [Show Details] | |||
wa (topic/comparison particle) [Show Details] | |||
min'na all, everything, everyone [Show Details] | |||
mēshin bukai superstitious [Show Details] | |||
to and, that (complementizer), with, (particle for juxtaposition), (conjunction for a conditional clause) [Show Details] | |||
omotte iru to wish, to desire, to think, to consider [Show Details] |
Learn Japanese and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Facebook/Google with one click: Watch a short Intro by a real user! |