Thinking of Germany at night, puts all thought of sleep to flight. (famous verse from Heinrich Heine)
German Translation:Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht.
Listen to German Sentence:denken 1. to think 2. to guess Here: to think [Show Details] |
ich 1. I 2. me, myself Here: I [Show Details] |
an 1. at 2. to 3. on 4. by 5. in 6. of Here: at, by, in, to [Show Details] |
Deutschland (Pl: -) Germany [Show Details] |
in in [Show Details] |
der 1. the (nominative masculine singular) 2. the (genitive and dative feminine singular) 3. the (genitive plural) 4. who 5. which 6. that one, this one Here: the (genitive and dative feminine singular) [Show Details] |
die Nacht (Pl: Nächte) night [Show Details] |
dann 1. then 2. next Here: then, next [Show Details] |
bin am, be [Show Details] |
ich 1. I 2. me, myself Here: I [Show Details] |
um 1. about 2. in order to 3. at 4. up 5. for 6. around 7. after Here: about, after, for [Show Details] |
den 1. the (accusative masculine singular) 2. the (dative plural) 3. that 4. whom, who 5. which Here: the (accusative masculine singular) [Show Details] |
der Schlaf (Pl: -) sleep (noun) [Show Details] |
um etwas gebracht werden to be deprived of sth [Show Details] |
Learn German and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Facebook/Google with one click: ![]() ![]() Watch a short Intro by a real user! |