Я люблю сыр!

ya lyublyú sȳr!

I love cheese!    Show Details
Каждое утро мой сосед будит меня своим пением!

kázhdoe útro moĭ soséd búdit menyá svoím péniem!

Every morning my neighbor wakes me up with his singing!    Show Details
Виллы имеют прямой доступ на пляж.

víllȳ iméyut pryamóĭ dóstup na plyazh.

The villas have direct beach access.    Show Details
Дворецкий будет к вашим услугам в любое время дня и ночи.

dvorétskiĭ búdet k váshim uslúgam v lyubóe vrémya dnyá i nóchi.

The butler will be at your service at any time day or night.    Show Details
Мой дядя приедет во вторник.

moĭ dyádya priédet vo vtórnik.

My uncle will come on Tuesday.    Show Details
На острове нет машин.

na óstrove net mashín.

There are no cars on the island.    Show Details
Там белые песчаные пляжи.

tam bélȳe peschánȳe plyázhi.

There are white sandy beaches there.    Show Details
"Это ты виноват в том, что я пью", - закричала она со слезами на глазах.

"ɛ́to tȳ vinovát v tom, shto ya p'yú ", - zakrichála oná so slezámi na glazákh.

"You are the reason I drink," she screamed with tears in her eyes.    Show Details
Я всегда одалживаю деньги у пессимистов. Они не ожидают, что деньги вернут.

ya vsegdá odálzhivayu dén'gi u pessimístov. oní ne ozhidáyut, shto dén'gi vernút.

I always borrow money from pessimists. They won't expect it back.    Show Details
Там есть дежурный спасатель?

tam est' dezhúrnȳĭ spasátel'?

Is there a life guard on duty?    Show Details
Самолёты новые?

samolyótȳ nóvȳe?

Are the airplanes new?    Show Details
Я отказываюсь сдаваться.

ya otkázȳvayus' sdavát'sya.

I refuse to give up.    Show Details
Когда лучше перезвонить?

kogdá lúchshe perezvonít'?

When is a good time to call back?    Show Details
Когда он, по-твоему, вернётся?

kogdá on, po - tvoemú, vernyótsya?

When do you think he will return?    Show Details
Когда вы ездили туда в последний раз?

kogdá vý ézdili tudá v poslédniĭ raz?

When was the last time you went there?    Show Details
Имеются регулярные рейсы.

iméyutsya regulyárnȳe réĭsȳ.

There are regular flights.    Show Details
Из-за инфекции глаза она частично ослепла.

ízza inféktsii gláza oná chastíchno oslépla.

She is partially blind, due to an eye infection.    Show Details
Этот курорт - тропический рай.

ɛ́tot kurórt - tropícheskiĭ raĭ.

The resort is a tropical paradise.    Show Details
Виза не требуется.

víza ne trébuetsya.

A visa is not required.    Show Details
Жирафы в среднем спят меньше, чем два часа в сутки.

zhiráfȳ v srédnem spyat mén'she, chem dva chása v sútki.

On average giraffes sleep less than 2 hours a day.    Show Details
Вы не поможете мне поднять эту коробку?

vý ne pomózhete mne podnyát' ɛ́tu koróbku?

Can you help me lift this box?    Show Details
Болгарский и русский языки очень похожи.

bolgárskiĭ i rússkiĭ yazȳkí óchen' pokhózhi.

The Bulgarian and Russian languages are very similar.    Show Details
Хотел бы я, чтобы вкус кофе был таким же приятным, как его запах!

khotél bȳ ya, shtóbȳ vkus kófe bȳl takím zhe priyátnȳm, kak evó zápakh!

I wish coffee would taste as good as it smells!    Show Details
Кокер-спаниель живёт от десяти до пятнадцати лет.

kókerspaniɛ́l' zhiv'ót ot desyatí do pyatnádtsati let.

A cocker spaniel lives around 10 to 15 years.    Show Details
На её день рождения они наняли клоуна.

na eyó den' rozhdéniya oní nányali klóuna.

They hired a clown for her birthday party.    Show Details
Википедия не является коммерческим веб-сайтом.

vikipédiya ne yavlyáetsya kommércheskim vebsáĭtom.

Wikipedia isn't a commercial website.    Show Details
Мне было тринадцать, когда мои родители развелись.

mne býlo trinádtsat', kogdá moí rodíteli razvelís'.

I was 13 when my parents divorced.    Show Details
Он так сильно постарел за последние десять лет!

on tak síl'no postarél za poslédnie désyat' let!

He has aged so much in the last 10 years!    Show Details
Мы пойдём в соседний бар немного позже.

mȳ poĭdyóm v sosédniĭ bar nemnógo pózzhe.

We will go to a nearby bar later.    Show Details
Будь вежлива с ним.

bud' vézhliva s nim.

Be polite with him.    Show Details
Я поглажу тебе рубашку.

ya poglázhu tebé rubáshku.

I'll iron your shirt.    Show Details
Он потерял обе ноги на войне.

on poteryál óbe nógi na voĭné.

He lost both legs in the war.    Show Details
Вода закипает при ста градусах по Цельсию.

vodá zakipáet pri sta grádusakh po tsél'siyu.

Water boils at 100 degrees Celsius.    Show Details
У моего начальника нет чувства юмора.

u moegó nachál'nika net chústva yúmora.

My boss has no sense of humour.    Show Details
Более сорока процентов американцев верят, что Иисус вернётся на землю.

bólee soroká protséntov amerikántsev véryat, shto iisús vernyótsya na zémlyu.

Over forty percent of Americans believe that Jesus will return to earth.    Show Details
Тёща ему задаёт жару.

tyóshcha emú zadayót zháru.

Mother-in-law is giving him a hard time.    Show Details
Диабет может привести к почечной недостаточности.

diabét mózhet privestí k póchechnoĭ nedostátochnosti.

Diabetes can lead to kidney failure.    Show Details
Пингвины не умеют летать, но они очень хорошо плавают.

pingvínȳ ne uméyut letát', no oní óchen' khoroshó plávayut.

Penguins cannot fly, but they can swim very well.    Show Details
Это пустая трата времени!

ɛ́to pustáya tráta vrémeni!

This is a waste of time!    Show Details
В квартире грязно.

v kvartíre gryázno.

It is dirty in the apartment.    Show Details
Это худший отель, в котором я когда-либо останавливался.

ɛ́to khúdshiĭ otél', v kotórom ya kogdálibo ostanávlivalsya.

This is the worst hotel I've ever stayed in.    Show Details
Они жили в Лас-Вегасе.

oní zhíli v lasvégase.

They lived in Las Vegas.    Show Details
У моей жены был выкидыш.

u moéĭ zhený bȳl výkidȳsh.

My wife had a miscarriage.    Show Details
Мороженое в морозильнике.

morózhenoe v morozíl'nike.

The ice cream is in the freezer.    Show Details
Вы уволены!

vý uvólenȳ!

You are fired!    Show Details
Он часто храпит.

on chásto khrapít.

He often snores.    Show Details
Ты всё ещё любишь его?

tȳ vsyó eshchyó lyúbish' evó?

Do you still love him?    Show Details
Он владеет ночным клубом.

on vladéet nochným klúbom.

He owns a nightclub.    Show Details
Собаки вытворяют очень смешные штуки.

sobáki vȳtvoryáyut óchen' smeshnýe shtúki.

Dogs do the funniest things.    Show Details
Вопреки распространённому мнению, страус не прячет голову в песок.

voprekí rasprostranyónnomu mnéniyu, stráus ne pryáchet gólovu v pesók.

Contrary to popular belief the ostrich does not hide its head in the sand.    Show Details
Как работа, дорогая?

kak rabóta, dorogáya?

How was work, darling?    Show Details
Он был убит неизвестным нападавшим.

on bȳl ubít neizvéstnȳm napadávshim.

He was killed by an unidentified assailant.    Show Details
Ты так добра ко мне!

tȳ tak dobrá ko mne!

You are so nice to me!    Show Details
Он пьёт, чтобы забыть о своих проблемах.

on p'yót, shtóbȳ zabȳt' o svoíkh problémakh.

He drinks to forget about his problems.    Show Details
Модель этого продукта не очень хорошо работает.

modél' ɛ́tova prodúkta ne óchen' khoroshó rabótaet.

The prototype of this product doesn't work very well.    Show Details
Он - очень благодарный человек.

on - óchen' blagodárnȳĭ chelovék.

He is a very grateful person.    Show Details
У этого напитка отвратительный вкус.

u ɛ́tova napítka otvratítel'nȳĭ vkus.

This drink tastes disgusting.    Show Details
Алкоголь ежегодно становится причиной тысяч смертей.

alkogól' ezhegódno stanóvitsya prichínoĭ týsyach smertéĭ.

Alcohol causes thousands of deaths every year.    Show Details
Твой чай остывает.

tvoĭ chaĭ ostȳváet.

Your tea is getting cold.    Show Details
Он мой старый друг.

on moĭ stárȳĭ drug.

He is an old friend of mine.    Show Details
Я беспокоился.

ya bespokóilsya.

I was worrying.    Show Details
У оленей брачный сезон осенью.

u oléneĭ bráchnȳĭ sezón ósen'yu.

Deer mate in the autumn.    Show Details
С какого возраста ребёнка можно оставлять одного дома?

s kakógo vózrasta rebyónka mózhno ostavlyát' odnogó dóma?

When is a child old enough to stay home alone?    Show Details
Забастовка прервёт авиасообщение с Испанией.

zabastóvka prervyót áviasoobshchénie s ispánieĭ.

The strike will disrupt flight connections with Spain.    Show Details
Он вернёт Вам деньги.

on vernyót vam dén'gi.

He will pay you back the money.    Show Details
Он не заботится о последствиях своих действий.

on ne zabótitsya o poslédstviyakh svoíkh déĭstviĭ.

He doesn't care about the consequences of his actions.    Show Details
Вы замужем?

vý zámuzhem?

Are you married?    Show Details
Он был хорошим британским актёром.

on bȳl khoróshim británskim aktyórom.

He was a good British actor.    Show Details
Рост цен на нефть приведёт к серьёзным последствиям в экономике.

rost tsen na neft' privedyót k ser'yóznȳm poslédstviyam v ɛkonómike.

Rising oil prices will have serious consequences for the economy.    Show Details
Уругвай выиграл первый "Кубок мира" в тысяча девятьсот тридцатом году.

urugváĭ výigral pérvȳĭ"kúbok míra"v týsyacha devyat'sót tridtsátom gódu.

Uruguay won the first World Cup final in 1930.    Show Details
Видимо, свидетельство о смерти было поддельным.

vídimo, svidétel'stvo o smérti býlo poddél'nȳm.

Apparently the death certificate was fake.    Show Details
Моя кошка любит есть тунца.

moyá kóshka lyúbit est' tuntsá.

My cat likes to eat tuna.    Show Details
Какова норма провоза багажа на этом рейсе?

kaková nórma provóza bagazhá na ɛ́tom reĭse?

What is the baggage allowance on this flight?    Show Details
Пожалуйста, протрите наш стол.

pozháluĭsta, protríte nash stol.

Please wipe the table for us.    Show Details
Ты отлично потрудился!

tȳ otlíchno potrudílsya!

You did a great job!    Show Details
Общественный транспорт в Токио очень надёжен.

obshchóstvennȳĭ tránsport v tókio óchen' nadyózhen.

Public transport in Tokyo is very reliable.    Show Details
У меня аллергия на коровье молоко, поэтому вместо него я пью козье молоко.

u menyá allergíya na koróv'e molokó, poɛ́tomu vmésto nevó ya p'yú kóz'e molokó.

I'm allergic to cow's milk, therefore I drink goat's milk instead.    Show Details
У тебя есть какие-нибудь татуировки?

u tebyá est' kakíenibud' tatuiróvki?

Do you have any tattoos?    Show Details
В январе железнодорожные билеты подорожают.

v yanvaré zheleznodorózhnȳe bilétȳ podorozhayut.

Train fares will rise in January.    Show Details
Он водит машину как безумный.

on vódit mashínu kak bezúmnȳĭ.

He drives like a maniac.    Show Details
У неё скандальное прошлое.

u neyó skandál'noe próshloe.

She has a scandalous past.    Show Details
Так грустно, что лето прошло.

tak grústno, shto léto proshló.

It's so sad that the summer has passed.    Show Details
Никто не осмеливался ставить под сомнение её авторитет.

niktó ne osmélivalsya stávit' pod somnénie eyó avtoritét.

No one dared to question her authority.    Show Details
У нас счастливая семья.

u nas schastlívaya sem'yá.

We are a happy family.    Show Details
Он поцеловал её в лоб.

on potseloval eyó v lob.

He kissed her on the forehead.    Show Details
В фильме много секса и насилия.

v fíl'me mnógo séksa i nasíliya.

This film is full of sex and violence.    Show Details
Он работает в тюрьме строгого режима в Манчестере.

on rabótaet v tyur'mé strógogo rezhíma v manchéstere.

He works in a high-security prison in Manchester.    Show Details
Миллионы людей живут в крайней нищете.

milliónȳ lyudéĭ zhivut v kráĭneĭ nishcheté.

Millions of people live in abject poverty.    Show Details
Все девушки говорили одновременно.

vse dévushki govoríli odnovreménno.

The girls all talked at the same time.    Show Details
Она - вегетарианка и не употребляет алкоголь.

oná - vegetariánka i ne upotreblyáet alkogól'.

She doesn't drink alcohol and is a vegetarian.    Show Details
«Почему со мной обращаются, как с преступником?» — пожаловался он.

"pochemú so mnoĭ obrashcháyutsya, kak s prestúpnikom?" - pozhálovalsya on.

"Why am I being treated like a criminal?" he complained.    Show Details
Как называются твои духи?

kak nazȳváyutsya tvoí dukhí?

What is the name of your perfume?    Show Details
В этом путеводителе много неверной информации.

v ɛ́tom putevodítele mnógo nevérnoĭ informátsii.

This travel guide has a lot of wrong information.    Show Details
Ей нужны деньги.

ey nuzhný dén'gi.

She needs money.    Show Details
У США много военных баз по всему миру.

u ssha mnógo voénnȳkh baz po vsemú míru.

The United States has a lot of military bases around the world.    Show Details
В Римской империи говорили на латыни.

v rímskoĭ impérii govoríli na latýni.

The language of the Roman Empire was Latin.    Show Details
Излучение мобильных телефонов может вызывать рак.

izluchénie mobíl'nȳkh telefónov mózhet vȳzȳvát' rak.

Radiation from mobile phones might cause cancer.    Show Details
Нам нужно такси через тридцать минут.

nam núzhno taksí chérez trídtsat' minút.

We need a taxi in 30 minutes.    Show Details
У этого продукта имеется несколько функций.

u ɛ́tova prodúkta imeétsya néskol'ko fúnktsiĭ.

This product has several functions.    Show Details
Она не может вспомнить, что случилось.

oná ne mózhet vspómnit', shto sluchílos'.

She can't remember what happened.    Show Details
« Previous123456...2728Next »