Я предпочитаю работать на Макинтоше, а не на ПК.

ya predpochitáyu rabótat' na makintóshe, a ne na pе kа.

I prefer working on a Mac than a PC.    Show Details
Выключите свой компьютер сейчас!

výklyuchite svoĭ komp'yúter seĭchás!

Shut down your computer now!    Show Details
В январе бывает очень холодно.

v yanvaré bȳváet óchen' khólodno.

It gets very cold in January.    Show Details
Ковбой выгоняет скот на пастбище.

kovbóĭ vȳgonyájet skot na pástbishche.

The cowboy drives the cattle to the pastures.    Show Details
У него день рождения в июле.

u nevó den' rozhdéniya v iyúle.

His birthday is in July.    Show Details
У меня тяжёлый багаж, не могли бы вы мне помочь?

u menyá tyazhólȳĭ bagázh, ne moglí bȳ vy mne pomóch'?

My luggage is heavy, can you help me?    Show Details
Пожалуйста, подождите в коридоре.

pozháluĭsta, podozhdíte v koridóre.

Please wait in the hallway.    Show Details
На спуске лучше ехать на пониженной передаче.

na spúske lúchshe ékhat' na ponízhennoĭ peredáche.

It's best to drive in a lower gear when going downhill.    Show Details
Мой учитель очень молод.

moĭ uchítel' óchen' mólod.

My teacher is very young.    Show Details
Этот учитель очень строгий.

ɛ́tot uchítel' óchen' strógiĭ.

This teacher is very strict.    Show Details
Пожалуйста, выключите свой мобильный телефон!

pozháluĭsta, výklyuchite svoĭ mobíl'nȳĭ telefón!

Please turn off your mobile phone!    Show Details
Моя бабушка использует только масло, а не маргарин.

moyá bábushka ispól'zuet tól'ko máslo, a ne margarín.

My grandma only uses butter, no margarine.    Show Details
Коробка за диваном.

koróbka za divánom.

The box is behind the sofa.    Show Details
В этом магазине можно купить дешёвые книги.

v ɛ́tom magazíne mózhno kupít' deshóvȳe knígi.

You can get cheap books in this shop.    Show Details
Роберта не проведёшь, он знает факты.

róberta ne provedyósh', on znáet fáktȳ.

You cannot fool Robert, he knows the facts.    Show Details
Ольга держит ящерицу в своём террариуме.

ól'ga dérzhit yáshcheritsu v svoyóm terráriume.

Olga is keeping a lizard in her terrarium.    Show Details
Многие виды животных находятся под угрозой исчезновения.

mnógie vídȳ zhivótnȳkh nakhódyatsya pod ugrózoy ischeznovéniya.

Many animal species are under threat of extinction.    Show Details
Птица свила гнездо на изгороди.

ptítsa svíla gnezdó na ízgorodi.

The bird has built its nest in the hedge.    Show Details
Эта компания предлагает отличный сервис.

ɛ́ta kompániya predlagáet otlíchnȳĭ sérvis.

This company offers an excellent service.    Show Details
Летом по ночам можно услышать стрекотание сверчков.

létom po nochám mózhno uslýshat' strekotánie sverchkóv.

In the summertime, you can hear the crickets chirping at night.    Show Details
Он явно лгал.

on yávno lgal.

He obviously lied.    Show Details
Вы говорите по-русски?

vý govoríte porússki?

Do you speak Russian?    Show Details
Я многому учусь в университете.

ya mnógomu uchús' v universitete.

I learn a lot at the university.    Show Details
"Сколько тебе лет?" - спросил полицейский. "Четырнадцать", - ответил мальчик.

"skól'ko tebé let?" - sprosíl politséĭskiĭ. "chetýrnadtsat'", - otvétil mál'chik.

"How old are you?" asked the policeman. "Fourteen," said the boy.    Show Details
Вы можете помочь мне выйти?

vý mózhete pomóch' mne výĭti?

Can you help me out please?    Show Details
Наша корова отелилась прошлой ночью.

násha koróva otelílas' próshloĭ nóch'yu.

Our cow had a calf last night.    Show Details
Во Флориде водится много диких аллигаторов.

vo floríde vóditsya mnógo díkikh alligátorov.

In Florida, there are many wild alligators.    Show Details
Ястреб — хищная птица.

yástreb - híshchnaya ptítsa.

The hawk is a bird of prey.    Show Details
Я — учитель.

ya - uchítel'.

I'm a teacher.    Show Details
Ты можешь подвезти меня до станции? Конечно.

tȳ mózhesh' podveztí menyá do stántsii? konéshno.

Can you give me a lift to the station? Sure.    Show Details
Я родился в Москве.

ya rodílsya v moskvé.

I was born in Moscow.    Show Details
Я женат двадцать лет.

ya zhenát dvádtsat' let.

I've been married for twenty years.    Show Details
"В деревне все говорят о тебе." "Мне всё равно!" - сказала она.

"v derévne vse govoryát o tebé." " mne vsyó ravnó!" - skazála oná.

"In the village everyone is talking about you." "I don't care!" - she said.    Show Details
Ты не видел мой коричневый джемпер?

tȳ ne vídel moĭ koríchnevȳĭ dzhémper?

Have you seen my brown jumper?    Show Details
Волки выли всю ночь.

vólki výli vsyu noch'.

The wolves were howling the whole night.    Show Details
Сегодня на сафари я видел большое стадо зебр.

sevódnya na safári ya vídel bol'shóe stádo zebr.

Today on the safari I saw a big herd of zebras.    Show Details
Сегодня моя дочь пришла из школы в слезах. "Что случилось?" - спросил я её.

sevódnya moyá doch' prishla iz shkólȳ v slezáh. " shto sluchílos'?" - sprosíl ya eyó.

My daughter came home from school crying today. "What happened?" I asked her.    Show Details
Меня ужалила оса.

menyá uzhálila osá.

I was stung by a wasp.    Show Details
Замок охранялся огнедышащим драконом.

zámok okhranyálsya ognedýshashchim drakónom.

The castle was guarded by a fire-breathing dragon.    Show Details
Как пчёлы делают мёд?

kak pch'ólȳ délayut myod?

How do bees make honey?    Show Details
" Пока, девочки, увидимся завтра!" сказал он, подмигнув.

"poká, dévochki, uvídimsya závtra!" skazál on, podmignúv.

"Bye girls, see you tomorrow!", he said and winked.    Show Details
Через пять домов отсюда находится пекарня.

chérez pyat' domóv otsyúda nakhóditsya pekárnya.

Five houses down, there is a bakery.    Show Details
Я играю в теннис, чтобы снять стресс.

ya igráyu v ténnis, shtóbȳ snyat' stress.

I play tennis to relieve stress.    Show Details
Эти очки его старят.

ɛ́ti ochkí evó stáryat.

These glasses make him look older.    Show Details
Ты можешь мне дать рецепт этого торта?

tȳ mózhesh' mne dat' retsépt ɛ́tova tórta?

Can you give me the recipe for this cake?    Show Details
Птицы летели на запад.

ptítsȳ letéli na západ.

The birds flew westward.    Show Details
Нет, у нас нет веб-сайта.

net, u nas net vébsáĭta.

No, we don't have a website.    Show Details
Вино превосходное!

vinó prevoskhódnoe!

The wine is excellent!    Show Details
Всем известно, что солнце всходит на востоке.

vsem izvéstno, shto sóntse vskhódit na vostóke.

Everyone knows that the sun rises in the east.    Show Details
Ты можешь поливать мои цветы, пока я буду в отпуске?

tȳ mózhesh' polivát' moí tsvetý, poká ya búdu v ótpuske?

Can you water my flowers while I'm on holidays?    Show Details
У него очень высокое давление.

u nevó óchen' vȳsókoe davlénie.

His blood pressure is very high.    Show Details
Да здравствует король!

da zdrávstvuet koról'!

Long live the king!    Show Details
Есть много вещей, которые мы не понимаем.

est' mnógo veshchéĭ, kotórȳe mȳ ne ponimáem.

There are many things that we don't understand.    Show Details
Он провёл шесть лет в тюрьме.

on provyól shest' let v tyur'mé.

He spent six years in prison.    Show Details
В книге тысяча страниц.

v kníge týsyacha straníts.

The book has a thousand pages.    Show Details
Загорелся зелёный свет светофора.

zagorélsya zelyónȳĭ svet svetofóra.

The traffic light turned green.    Show Details
Озеро было не очень глубоким.

ózero býlo ne óchen' glubókim.

The lake was not very deep.    Show Details
Нигде нет осени прекраснее, чем в Канаде.

nigdé net óseni prekrásnee, chem v kanáde.

Nowhere is autumn lovelier than in Canada.    Show Details
В ванне плавает жёлтая резиновая утка.

v vánne plávaet zhóltaya rezínovaya útka.

The yellow rubber duck is swimming in the bathtub.    Show Details
Он сломал ногу, играя в футбол.

on slomál nógu, igráya v futból.

He had broken his foot playing football.    Show Details
Краска всё ещё не высохла.

kráska vsyó eshchyó ne výsokhla.

The paint was still wet.    Show Details
Зелёный - мой любимый цвет.

zelyónȳĭ - moĭ lyubímȳĭ tsvet.

Green is my favourite colour.    Show Details
Всего лишь несколько коллег присутствовали на заседании.

vsevó lish' néskol'ko kollég prisútstvovali na zasedánii.

Only a few colleagues attended the meeting.    Show Details
В Германии часто бывают пробки на автомагистралях.

v germánii chásto bȳváyut próbki na ávtomagistrályakh.

In Germany there are often traffic jams on the motorways.    Show Details
Собака гонялась за кошкой.

sobáka gonyálas' za kóshkoĭ.

The dog was chasing the cat.    Show Details
Он поблагодарил её за помощь. "Пожалуйста", - сказала она.

on poblagodaríl eyó za pómoshch'. " pozháluĭsta ", - skazála oná.

He thanked her for her help. "You are welcome", she said.    Show Details
У его телевизора не было пульта дистанционного управления.

u evó televízora ne býlo púl'ta distantsiónnogo upravléniya.

His TV set didn't have a remote control.    Show Details
Птица строит гнездо.

ptítsa stróit gnezdó.

The bird is building a nest.    Show Details
На куртке не хватало пуговицы.

na kúrtke ne khvatálo púgovitsȳ.

The jacket was missing a button.    Show Details
Мой отец был фермером, он жил в деревне недалеко от Кёльна.

moĭ otéts bȳl férmerom, on zhil v derévne nedalekó ot k'ól'na.

My father was a farmer, he lived in a village near Cologne.    Show Details
В доме была большая кухня.

v dóme bȳlá bol'sháya kúkhnya.

The house had a big kitchen.    Show Details
Прошлой зимой у нас совсем не было снега.

próshloĭ zimóĭ u nas sovsém ne býlo snéga.

Last winter we didn't have any snow.    Show Details
Невежливо разговаривать с набитым ртом.

nevézhlivo razgovárivat' s nabítȳm rtom.

It is impolite to speak with your mouth full.    Show Details
Скорее! Позовите врача!

skorée! pozovíte vrachá!

Quick! Call a doctor!    Show Details
Я хочу поговорить со своим адвокатом.

ya khochú pogovorít' so svoím advokátom.

I would like to talk to my attorney.    Show Details
Боже мой, мне кажется, там произошла авария.

bózhe moĭ, mne kázhetsya, tam proizoshlá aváriya.

Oh my god, I think an accident happened there.    Show Details
Не смейся! Это серьёзное дело!

ne sméĭsya! ɛ́to ser'óznoe délo!

Don't laugh! This is a serious matter!    Show Details
Я ищу работу.

ya ishchú rabótu.

I'm looking for work.    Show Details
Он слишком много работает.

on slíshkom mnógo rabótaet.

He works too much.    Show Details
Я живу в центре города.

ya zhivú v tséntre góroda.

I live in the city centre.    Show Details
Спасибо за помощь.

spasíbo za pómoshch'.

Thank you for your help.    Show Details
Этой улицы на карте нет.

ɛ́toĭ úlitsȳ na kárte net.

This street is not on the map.    Show Details
С завтрашнего дня я начинаю новую жизнь.

s závtrashnego dnyá ya nachináyu nóvuyu zhizn'.

Tomorrow I'll start a new life.    Show Details
Я люблю свежеиспечённый хлеб.

ya lyublyú svézheispechónnȳĭ khleb.

I like freshly-baked bread.    Show Details
Весна начинается в марте.

vesná nachináetsya v márte.

Spring starts in March.    Show Details
Можете предложить что-нибудь получше?

mózhete predlozhít' shtónibud' polúchshe?

Do you have a better idea?    Show Details
История пишется победителями.

istóriya píshetsya pobedítelyami.

History is written by the winners.    Show Details
Она свободно говорит по-немецки.

oná svobódno govorít po - nemétski.

She speaks fluent German.    Show Details
На прошлой неделе он работал круглые сутки.

na próshloĭ nedéle on rabótal kruglȳe sútki.

Last week he worked round the clock.    Show Details
Обещание есть обещание.

obeshchánie est' obeshchánie.

A promise is a promise.    Show Details
Это невозможно.

ɛ́to nevozmózhno.

This isn't possible.    Show Details
У неё был выкидыш на третьем месяце.

u neyó bȳl výkidȳsh na trét'em mésyatse.

She had a miscarriage in the third month.    Show Details
Вы принимаете кредитные карты?

vý prinimáete kredítnȳe kártȳ?

Do you accept credit cards?    Show Details
Который час?

kotórȳĭ chas?

What time is it?    Show Details
У вас есть свободные номера?

u vas est' svobódnȳe nomerá?

Are there any vacant rooms?    Show Details
Сколько это стоит?

skól'ko ɛ́to stóit?

How much does it cost?    Show Details
Когда у меня болит живот, я всегда прикладываю к нему грелку.

kogdá u menyá bolít zhivót, ya vsegdá prikládȳvayu k nemú grélku.

When I've got stomach ache, I always make myself a hot water bottle.    Show Details
Могу ли я оставить сообщение?

mogú li ya ostávit' soobshchénie?

Can I leave a message?    Show Details
Насчитывается более ста химических элементов.

naschítȳvaetsya bólee sta khimícheskikh ɛleméntov.

There are over one hundred chemical elements.    Show Details
Хочешь перекусить? Я очень голоден!

khóchesh perekusít'? ya óchen' góloden!

Do you want a snack? I'm very hungry!    Show Details

« Previous12...242526272829Next »