"Сколько тебе лет?" - спросил полицейский. "Четырнадцать", - ответил мальчик. "skól'ko tebé let?" - sprosíl politséĭskiĭ. "chetýrnadtsat'", - otvétil mál'chik. "How old are you?" asked the policeman. "Fourteen," said the boy. Show Details Вы можете помочь мне выйти? vý mózhete pomóch' mne výĭti? Can you help me out please? Show Details Наша корова отелилась прошлой ночью. násha koróva otelílas' próshloĭ nóch'yu. Our cow had a calf last night. Show Details Во Флориде водится много диких аллигаторов. vo floríde vóditsya mnógo díkikh alligátorov. In Florida, there are many wild alligators. Show Details Ястреб — хищная птица. yástreb - híshchnaya ptítsa. The hawk is a bird of prey. Show Details Я — учитель. ya - uchítel'. I'm a teacher. Show Details Ты можешь подвезти меня до станции? Конечно. tȳ mózhesh' podveztí menyá do stántsii? konéshno. Can you give me a lift to the station? Sure. Show Details Я родился в Москве. ya rodílsya v moskvé. I was born in Moscow. Show Details Я женат двадцать лет. ya zhenát dvádtsat' let. I've been married for twenty years. Show Details "В деревне все говорят о тебе." "Мне всё равно!" - сказала она. "v derévne vse govoryát o tebé." " mne vsyó ravnó!" - skazála oná. "In the village everyone is talking about you." "I don't care!" - she said. Show Details Ты не видел мой коричневый джемпер? tȳ ne vídel moĭ koríchnevȳĭ dzhémper? Have you seen my brown jumper? Show Details Волки выли всю ночь. vólki výli vsyu noch'. The wolves were howling the whole night. Show Details Сегодня на сафари я видел большое стадо зебр. sevódnya na safári ya vídel bol'shóe stádo zebr. Today on the safari I saw a big herd of zebras. Show Details Сегодня моя дочь пришла из школы в слезах. "Что случилось?" - спросил я её. sevódnya moyá doch' prishla iz shkólȳ v slezáh. " shto sluchílos'?" - sprosíl ya eyó. My daughter came home from school crying today. "What happened?" I asked her. Show Details Меня ужалила оса. menyá uzhálila osá. I was stung by a wasp. Show Details Замок охранялся огнедышащим драконом. zámok okhranyálsya ognedýshashchim drakónom. The castle was guarded by a fire-breathing dragon. Show Details Как пчёлы делают мёд? kak pch'ólȳ délayut myod? How do bees make honey? Show Details " Пока, девочки, увидимся завтра!" сказал он, подмигнув. "poká, dévochki, uvídimsya závtra!" skazál on, podmignúv. "Bye girls, see you tomorrow!", he said and winked. Show Details Через пять домов отсюда находится пекарня. chérez pyat' domóv otsyúda nakhóditsya pekárnya. Five houses down, there is a bakery. Show Details Я играю в теннис, чтобы снять стресс. ya igráyu v ténnis, shtóbȳ snyat' stress. I play tennis to relieve stress. Show Details Эти очки его старят. ɛ́ti ochkí evó stáryat. These glasses make him look older. Show Details Ты можешь мне дать рецепт этого торта? tȳ mózhesh' mne dat' retsépt ɛ́tova tórta? Can you give me the recipe for this cake? Show Details Птицы летели на запад. ptítsȳ letéli na západ. The birds flew westward. Show Details Нет, у нас нет веб-сайта. net, u nas net vébsáĭta. No, we don't have a website. Show Details Вино превосходное! vinó prevoskhódnoe! The wine is excellent! Show Details Всем известно, что солнце всходит на востоке. vsem izvéstno, shto sóntse vskhódit na vostóke. Everyone knows that the sun rises in the east. Show Details Ты можешь поливать мои цветы, пока я буду в отпуске? tȳ mózhesh' polivát' moí tsvetý, poká ya búdu v ótpuske? Can you water my flowers while I'm on holidays? Show Details У него очень высокое давление. u nevó óchen' vȳsókoe davlénie. His blood pressure is very high. Show Details Да здравствует король! da zdrávstvuet koról'! Long live the king! Show Details Есть много вещей, которые мы не понимаем. est' mnógo veshchéĭ, kotórȳe mȳ ne ponimáem. There are many things that we don't understand. Show Details Он провёл шесть лет в тюрьме. on provyól shest' let v tyur'mé. He spent six years in prison. Show Details В книге тысяча страниц. v kníge týsyacha straníts. The book has a thousand pages. Show Details Загорелся зелёный свет светофора. zagorélsya zelyónȳĭ svet svetofóra. The traffic light turned green. Show Details Озеро было не очень глубоким. ózero býlo ne óchen' glubókim. The lake was not very deep. Show Details Нигде нет осени прекраснее, чем в Канаде. nigdé net óseni prekrásnee, chem v kanáde. Nowhere is autumn lovelier than in Canada. Show Details В ванне плавает жёлтая резиновая утка. v vánne plávaet zhóltaya rezínovaya útka. The yellow rubber duck is swimming in the bathtub. Show Details Он сломал ногу, играя в футбол. on slomál nógu, igráya v futból. He had broken his foot playing football. Show Details Краска всё ещё не высохла. kráska vsyó eshchyó ne výsokhla. The paint was still wet. Show Details Зелёный - мой любимый цвет. zelyónȳĭ - moĭ lyubímȳĭ tsvet. Green is my favourite colour. Show Details Всего лишь несколько коллег присутствовали на заседании. vsevó lish' néskol'ko kollég prisútstvovali na zasedánii. Only a few colleagues attended the meeting. Show Details В Германии часто бывают пробки на автомагистралях. v germánii chásto bȳváyut próbki na ávtomagistrályakh. In Germany there are often traffic jams on the motorways. Show Details Собака гонялась за кошкой. sobáka gonyálas' za kóshkoĭ. The dog was chasing the cat. Show Details Он поблагодарил её за помощь. "Пожалуйста", - сказала она. on poblagodaríl eyó za pómoshch'. " pozháluĭsta ", - skazála oná. He thanked her for her help. "You are welcome", she said. Show Details У его телевизора не было пульта дистанционного управления. u evó televízora ne býlo púl'ta distantsiónnogo upravléniya. His TV set didn't have a remote control. Show Details Птица строит гнездо. ptítsa stróit gnezdó. The bird is building a nest. Show Details На куртке не хватало пуговицы. na kúrtke ne khvatálo púgovitsȳ. The jacket was missing a button. Show Details Мой отец был фермером, он жил в деревне недалеко от Кёльна. moĭ otéts bȳl férmerom, on zhil v derévne nedalekó ot k'ól'na. My father was a farmer, he lived in a village near Cologne. Show Details В доме была большая кухня. v dóme bȳlá bol'sháya kúkhnya. The house had a big kitchen. Show Details Прошлой зимой у нас совсем не было снега. próshloĭ zimóĭ u nas sovsém ne býlo snéga. Last winter we didn't have any snow. Show Details Невежливо разговаривать с набитым ртом. nevézhlivo razgovárivat' s nabítȳm rtom. It is impolite to speak with your mouth full. Show Details Скорее! Позовите врача! skorée! pozovíte vrachá! Quick! Call a doctor! Show Details Я хочу поговорить со своим адвокатом. ya khochú pogovorít' so svoím advokátom. I would like to talk to my attorney. Show Details Боже мой, мне кажется, там произошла авария. bózhe moĭ, mne kázhetsya, tam proizoshlá aváriya. Oh my god, I think an accident happened there. Show Details Не смейся! Это серьёзное дело! ne sméĭsya! ɛ́to ser'óznoe délo! Don't laugh! This is a serious matter! Show Details Я ищу работу. ya ishchú rabótu. I'm looking for work. Show Details Он слишком много работает. on slíshkom mnógo rabótaet. He works too much. Show Details Я живу в центре города. ya zhivú v tséntre góroda. I live in the city centre. Show Details Спасибо за помощь. spasíbo za pómoshch'. Thank you for your help. Show Details Этой улицы на карте нет. ɛ́toĭ úlitsȳ na kárte net. This street is not on the map. Show Details С завтрашнего дня я начинаю новую жизнь. s závtrashnego dnyá ya nachináyu nóvuyu zhizn'. Tomorrow I'll start a new life. Show Details Я люблю свежеиспечённый хлеб. ya lyublyú svézheispechónnȳĭ khleb. I like freshly-baked bread. Show Details Весна начинается в марте. vesná nachináetsya v márte. Spring starts in March. Show Details Можете предложить что-нибудь получше? mózhete predlozhít' shtónibud' polúchshe? Do you have a better idea? Show Details История пишется победителями. istóriya píshetsya pobedítelyami. History is written by the winners. Show Details Она свободно говорит по-немецки. oná svobódno govorít po - nemétski. She speaks fluent German. Show Details На прошлой неделе он работал круглые сутки. na próshloĭ nedéle on rabótal kruglȳe sútki. Last week he worked round the clock. Show Details Обещание есть обещание. obeshchánie est' obeshchánie. A promise is a promise. Show Details Это невозможно. ɛ́to nevozmózhno. This isn't possible. Show Details У неё был выкидыш на третьем месяце. u neyó bȳl výkidȳsh na trét'em mésyatse. She had a miscarriage in the third month. Show Details Вы принимаете кредитные карты? vý prinimáete kredítnȳe kártȳ? Do you accept credit cards? Show Details Который час? kotórȳĭ chas? What time is it? Show Details У вас есть свободные номера? u vas est' svobódnȳe nomerá? Are there any vacant rooms? Show Details Сколько это стоит? skól'ko ɛ́to stóit? How much does it cost? Show Details Когда у меня болит живот, я всегда прикладываю к нему грелку. kogdá u menyá bolít zhivót, ya vsegdá prikládȳvayu k nemú grélku. When I've got stomach ache, I always make myself a hot water bottle. Show Details Могу ли я оставить сообщение? mogú li ya ostávit' soobshchénie? Can I leave a message? Show Details Насчитывается более ста химических элементов. naschítȳvaetsya bólee sta khimícheskikh ɛleméntov. There are over one hundred chemical elements. Show Details Хочешь перекусить? Я очень голоден! khóchesh perekusít'? ya óchen' góloden! Do you want a snack? I'm very hungry! Show Details В средние века считали, что мир состоит из четырёх элементов: земли, воды, воздуха и огня. v srédnie veká schitáli, shto mir sostoít iz chetȳryókh ɛleméntov: zemlí, vodý, vózdukha i ognyá. In the Middle Ages it was believed, that the world consists of four elements: earth, water, air and fire. Show Details Мой компьютер ведёт себя очень странно - кажется, он подцепил вирус. moĭ komp'yúter vedyót sebyá óchen' stránno - kázhetsya, on podtsepíl vírus. My computer is behaving very strange, I think it got a virus. Show Details Врач спросил о её здоровье. vrach sprosíl o eyó zdoróv'e. The physician inquired about her health. Show Details Мы бы вам помогли. mȳ bȳ vam pomoglí. We would have helped you. Show Details Заходите, дверь открыта! zakhodíte, dver' otkrýta! Come on in, the door is open! Show Details Наш маленький сын уже очень интересуется наукой. nash málen'kiĭ sȳn uzhé óchen' interesúetsya naúkoĭ. Our little son is already very interested in science. Show Details Вы видели бриллиант на её безымянном пальце? vý vídeli brilliánt na eyó bezȳmyánnom pál'tse? Did you see the diamond on her ring finger? Show Details По окончании школы я хочу стать актёром. po okonchánii shkólȳ ya khochú stat' aktyórom. Once I have finished school, I want to become an actor. Show Details Он очень напряжённо работает, чтобы оплатить свои долги. on óchen' napryazhónno rabótaet, shtóbȳ oplatít' svoí dolgí. He works very hard to pay off his debts. Show Details Такса - это немецкая порода собак. táksa - ɛ́to nemétskaya poróda sobák. The dachshund is a German dog breed. Show Details Он занимается разведением скота. on zanimáetsya razvedéniem skotá. He breeds cattle. Show Details Я приду позже. ya pridú pózzhe. I'll come later. Show Details Она была очень непослушным ребёнком. oná bȳlá óchen' neposlúshnȳm rebyónkom. She was a very naughty child. Show Details Он любит бродить по Интернету. on lyúbit brodít' po internétu. He likes to surf the Internet. Show Details Вы сожалеете об этом? vý sozhaléete ob ɛ́tom? Do you regret that? Show Details Как попасть на вокзал? kak popást' na vokzál? How do I get to the railway station? Show Details Дети усваивают языки гораздо быстрее взрослых. déti usváivayut yazȳkí gorázdo bȳstrée vzróslȳkh. Children learn languages much faster than adults. Show Details У меня нет детей. u menyá net detéĭ. I don't have children. Show Details Приятно с вами познакомиться! priyátno s vámi poznakómit'sya! I'm pleased to meet you! Show Details Не желаете ли чего-нибудь ещё? ne zheláete li chegónibud' eshchó? Anything else? Show Details Я здесь чужой. ya zdes' chuzhóĭ. I'm a stranger here. Show Details Разрешите представиться. razreshíte predstávit'ya. Let me introduce myself. Show Details Где находится туалет? gde nakhóditsya tualét? Where is the toilet? Show Details |