Jetzt bin ich an der Reihe!

It's my turn now!    Show Details
Nichts tut für immer weh!

Nothing hurts forever!    Show Details
Ich gebe das Projekt an meine Kollegin ab.

I am handing over this project to my colleague.    Show Details
Soweit ich weiß, ist er geschieden.

As far as I know, he is divorced.    Show Details
Das Produkt hat meine Anforderungen erfüllt.

The product has met my requirements.    Show Details
Das Werk wird geschlossen.

The plant will be closed down.    Show Details
Einen schönen Tag noch!

Have a good one!    Show Details
Lassen Sie uns einen Termin vereinbaren.

Let's fix an appointment.    Show Details
Unsere Wohnung befindet sich im Parterre.

Our flat is on the ground floor.    Show Details
Hast du gar kein Schamgefühl?

Do you have no shame?    Show Details
Ein anderer Bewerber bekam die Stelle.

Another candidate got the job.    Show Details
Er bringt seine Verlobte mit.

He is bringing his fiancée.    Show Details
Ich möchte Sie auf etwas hinweisen.

I would like to point something out to you.    Show Details
Dessen kannst du dir gewiss sein.

You can be sure of that.    Show Details
Sie können diese Immobilie ab sofort erwerben.

You can acquire this property as of now.    Show Details
Sie hat nur teure Dessous.

She only has expensive lingerie.    Show Details
Ich stellte fest, dass die Aufgabe sehr einfach war.

I realized that the task was very easy.    Show Details
Wie hoch ist dein Lohn?

How much do you earn?    Show Details
Von außen sieht das Gebäude sehr futuristisch aus.

The building looks very futuristic from the outside.    Show Details
Preiselbeeren sind lecker.

Cranberries are tasty.    Show Details
Haben Sie den Brief empfangen?

Have you received the letter?    Show Details
Wer so etwas glaubt hat nichts im Hirn.

Whoever believes this kind of stuff has no brains.    Show Details
Türkis ist meine Lieblingsfarbe.

Turquoise is my favourite colour.    Show Details
Der Strauch muss fachmännisch beschnitten werden.

The shrub has to be cut properly.    Show Details
Stelle die Gläser bitte auf das Tablett.

Please put the glasses on the tray.    Show Details
Die Pfanne steht auf dem Herd.

The frying pan is on the stove.    Show Details
Ich habe die Veranlagung zum Grübeln.

I tend to ponder.    Show Details
Die Inhaltsangabe ist unvollständig.

The index is incomplete.    Show Details
Ich esse am liebsten gebratenes Hähnchen.

My favourite food is fried chicken.    Show Details
Die Schafe sind auf der Wiese.

The sheep are on the meadow.    Show Details
Ich verzichte auf mein Dessert.

I can do without my dessert.    Show Details
Mein Patenonkel ist immer für mich da.

My godfather is always there for me.    Show Details
Ich konnte den Film wegen seiner Länge nicht zu Ende sehen.

I could not watch the film to the end due to its length.    Show Details
Diese Socken sind aus Wolle.

These socks are made of wool.    Show Details
Ich habe gebrauchte Kleidung abzugeben.

I have some used clothes to give away.    Show Details
Der Braten steht auf dem Tisch.

The roast is on the table.    Show Details
Diese Leute sind kein guter Umgang für dich.

These folks are not good company for you.    Show Details
Sie trug ein lila Kleid.

She wore a purple dress.    Show Details
Der Bergsteiger greift das Seil und zieht sich hoch.

The mountaineer grabs the rope and pulls himself up.    Show Details
Meine Kollegen klagen über lange Arbeitszeiten.

My colleagues complain about long working hours.    Show Details
Er will die Firma auf Schadensersatz verklagen.

He wants to sue the company for compensation.    Show Details
Kopfsalat ist sehr gesund.

Lettuce is good for you.    Show Details
In München kauft man beim Bäcker eine "Semmel".

In Munich, you can buy a "Semmel" (type of bread roll) at the bakery.    Show Details
Für ausreichende Versorgung mit Lebensmitteln ist gesorgt.

There is sufficient supply of food.    Show Details
Was nimmst du als Vorspeise?

Which starter do you want?    Show Details
In welchem Bezirk wohnt er?

In which area does he live?    Show Details
Zieh' Socken an, wenn du kalte Füße hast.

Put on some socks if your feet are cold.    Show Details
Unsere Gäste bringen ihre Ehepartner mit.

Our guests are coming with their spouses.    Show Details
Die Polizei hat eine wichtige Meldung.

The police have an important message.    Show Details
Die Krankenschwester betupft die Schläfe des Patienten.

The nurse dabs the patient's temple.    Show Details
Im Herbst erntet der Bauer das Getreide.

In autumn, the farmer harvests the crop.    Show Details
Er schaute sie hasserfüllt an.

He looked at her full of hatred.    Show Details
Dieser Vorschlag hört sich gut an.

This suggestion sounds good.    Show Details
Heute weht ein kühler Wind.

There is a cool breeze blowing today.    Show Details
Damit habe ich nicht gerechnet.

I did not expect that.    Show Details
Der Schüler kann gut rechnen.

The student is good at doing sums.    Show Details
Wirf die Klamotten in die Kiste!

Just throw those rags in the box!    Show Details
Das ist schon lange her!

That's a long time ago!    Show Details
Sie wurde so geboren.

She was born this way.    Show Details
Die Vögel singen nicht mehr.

The birds do not sing anymore.    Show Details
Du hast ja Recht, aber meine Meinung gefällt mir besser!

You are right, but I like my opinion better!    Show Details
Dieses Buch hat mir die Augen geöffnet!

This book has opened my eyes!    Show Details
Es gibt Dinge, die man nicht verzeihen kann.

There are things you can't forgive.    Show Details
Stimmt es, dass man abends Kohlenhydrate vermeiden soll?

Is it true that you should avoid carbohydrates in the evening?    Show Details
Können Sie mir das einpacken?

Can you pack this for me? (to take away)    Show Details
Lächle mehr!

Smile more!    Show Details
Ich bleibe hoffnungsvoll.

I remain hopeful.    Show Details
Wie macht man das am besten?

What's the best way to do that?    Show Details
Er kommt aus einfachen Verhältnissen und baute sich mit Fleiß eine eigene Firma auf.

He has a simple background and built his own company through hard work.    Show Details
Für dieses Tier kam jede Hilfe zu spät.

For this animal any help came too late.    Show Details
Der Kunde hat immer Recht.

The customer is always right.    Show Details
Er faltete das Blatt in der Mitte.

He folded the paper in the middle.    Show Details
Er sagte zu ihr: "Gott segne dich!"

He said to her: "God bless you!"    Show Details
Heute ist es wolkig.

Today it's cloudy.    Show Details
Wir müssen unser Land verteidigen.

We must defend our country.    Show Details
Die heutigen Schlagzeilen sind fürchterlich.

Today's headlines are horrible.    Show Details
Nur zur Erinnerung: Am Montag ist wieder Schule!

Just a reminder: Monday school starts again!    Show Details
Mein Kind braucht kein Lätzchen mehr!

My child doesn't need a bib anymore!    Show Details
War meine Vermutung richtig?

Was my assumption right?    Show Details
Sobald er achtzehn ist, kann er über sein geerbtes Geld frei verfügen.

As soon as he is eighteen, he will have free access to his inherited money.    Show Details
Werden Sie bedient?

Are you being attended to? / Are you being served? (shop, restaurant)    Show Details
Sie ist der polnischen Sprache kundig.

She has a good knowledge of the Polish language.    Show Details
Er ist ein toller Tänzer.

He's a great dancer.    Show Details
Der Karneval hat in Deutschland eine lange Tradition.

The carnival has a long tradition in Germany.    Show Details
Freut mich, Sie kennenzulernen!

Nice to meet you!    Show Details
Quinoa schmeckt gut und ist auch glutenfrei.

Quinoa tastes good and is also gluten-free.    Show Details
Trotz allem versank er nicht in Selbstmitleid.

In spite of everything he didn't wallow in self pity.    Show Details
Wieso hat er ihn angebrüllt?

Why did he yell at him?    Show Details
Welches Obst und Gemüse hat jetzt Saison?

What fruits and vegetables are in season now?    Show Details
Nichts kann diese Tat entschuldigen!

Nothing can excuse this deed!    Show Details
Ihm lief der Schweiß über das Gesicht.

The sweat poured off his face.    Show Details
Um zu spülen, ziehe diese Schnur.

To flush pull this cord.    Show Details
Es war ein Vergnügen!

It's been a pleasure!    Show Details
Seine Reaktion war eher verhalten.

His reaction was rather restrained.    Show Details
In der Schweiz ist es verpönt mit seinem Reichtum zu protzen.

In Switzerland it is frowned upon to show off your wealth.    Show Details
Sie wischte sich die Hände an ihrer Schürze ab.

She wiped her hands on her apron.    Show Details
Ich bin wunschlos glücklich.

I'm perfectly happy.    Show Details
Er ging mir mit seinem besserwisserischen Gehabe auf die Nerven.

He got on my nerves with his know-it-all behaviour.    Show Details
Sein Tweet heute Morgen sorgte für Verwirrung.

His tweet this morning caused confusion.    Show Details
Pass auf! Tritt nicht auf den Hund!

Watch out! Do not step on the dog!    Show Details
« Previous123456789...4950Next »