Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.

He is a hopeless case.    Show Details
Die FDP hat die Koalitionsgespräche abgebrochen.

The FDP has pulled out of coalition talks.    Show Details
Nachdem er von einem Waschbären gebissen worden war, erkrankte er an Tollwut.

After being bitten by a raccoon he contracted rabies.    Show Details
In Deutschland gilt rechts vor links.

In Germany the left yields to right. (meaning you give way to the right in traffic, in the USA for example this rule does not apply)    Show Details
Dein Dackel ist so putzig!

Your dachshund is so cute!    Show Details
Seine eigene Schokolade zu machen ist ganz einfach!

Making your own chocolate is very easy!    Show Details
Schokolade enthält Koffein.

Chocolate contains caffeine.    Show Details
Kakao ist die Hauptzutat in Schokolade.

Cocoa is the main ingredient in chocolate.    Show Details
Spitzkohl ist leider nicht vorrätig.

Pointed cabbage is unfortunately not in stock.    Show Details
Die Vorderseite des Autos ist eingebeult.

The front of the car is dented.    Show Details
Niemand wusste, was los war.

Nobody knew what was going on.    Show Details
Nach dem Anschlag kreisten Hubschrauber über der Gegend.

After the attack, helicopters circled over the area.    Show Details
In Großbritannien kann man seine Steuererklärung online einreichen.

In Great Britain you can file your tax return online.    Show Details
Ich gehe jetzt schwimmen.

I go swimming now.    Show Details
Okzitanisch gilt als gefährdete Sprache.

Occitan is considered an endangered language.    Show Details
Ist auf ihn Verlass?

Is he reliable?    Show Details
Ich mache mir Sorgen um dich!

I'm worried about you!    Show Details
Spiegel lügen nicht!

Mirrors don't lie!    Show Details
Sie hat einen schwachen Puls.

She has a faint pulse.    Show Details
Stehen Sie in der Schlange?

Are you in line?    Show Details
"Diejenigen, die entscheiden, sind nicht gewählt, und diejenigen, die gewählt werden, haben nichts zu entscheiden."

"Those who decide are not elected, and those who are elected have nothing to decide." - Horst Seehofer (German politician)    Show Details
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht.

Thinking of Germany at night, puts all thought of sleep to flight. (famous verse from Heinrich Heine)    Show Details
Er hat die Grenzen des guten Geschmacks überschritten.

He overstepped the bounds of good taste.    Show Details
Er hat keine leiblichen Kinder, ist aber Stiefvater von Klara.

He has no biological children, but he is the stepfather of Klara.    Show Details
Die Würde des Menschen ist unantastbar.

Human dignity is inviolable. (often quoted sentence of the German basic law, the Grundgesetz)    Show Details
Merkels Rede in München ging in einem Pfeifkonzert unter.

Merkel's speech in Munich was drowned out by catcalls.    Show Details
Das ist doch egal!

It doesn't matter!    Show Details
Kennst du den Unterschied zwischen dem Bundestag und Bundesrat?

Do you know the difference between the Bundestag and Bundesrat?    Show Details
Ich bin ja gespannt wie die Wahlen ausgehen!

I'm curious how the elections will turn out!    Show Details
Ich hätte auf dich hören sollen!

I should have listened to you!    Show Details
Mallorca ist die Lieblingsinsel der Deutschen.

Majorca is the favourite island of the Germans.    Show Details
Was schwebt dir vor?

What do you have in mind? (e.g. future plans, project)    Show Details
Er lässt nachts das Licht an, weil er sich fürchtet.

He leaves the light on at night because he is scared.    Show Details
Kannst du diesen Sack Kartoffeln tragen?

Can you carry this sack of potatoes?    Show Details
Meine Großmutter schläft in einem altmodischen Nachthemd.

My grandmother sleeps in an old-fashioned nightshirt.    Show Details
Es ist nicht einfach, seine Bestimmung im Leben zu finden.

It is not easy to find one's purpose in life.    Show Details
Verteile den Teig gleichmäßig auf dem Backblech.

Spread the dough evenly on the baking tray.    Show Details
Ich muss zugeben, dass ich neidisch auf ihr Leben bin.

I have to admit that I'm envious of her life.    Show Details
Sie hat einen gesunden Appetit.

She has a healthy appetite.    Show Details
Dieser Bauernhof pflanzt nur Korn an.

This farm only grows corn.    Show Details
Sie haben hervorragende Arbeit geleistet.

You have done an outstanding job.    Show Details
Herzlichen Dank für die schönen Blumen!

Many thanks for the beautiful flowers!    Show Details
Was ist heute das Tagesgericht?

What is the dish of the day today?    Show Details
In unserer Straße hat ein neues Kleidergeschäft aufgemacht.

A new clothes shop has opened on our street.    Show Details
Im Winter gehe ich jeden Morgen ins Hallenbad.

In winter, I go to the indoor swimming pool every morning.    Show Details
Hast du deinen Badeanzug eingepackt?

Have you packed your swimsuit?    Show Details
Manche Menschen werfen ihren Abfall einfach auf die Straße.

Some people just throw their rubbish on the street.    Show Details
Sie würde niemals ein Geheimnis verraten.

She would never reveal a secret.    Show Details
Lass den Motor an, wir müssen los.

Start the motor, we have to go.    Show Details
Es ist so kalt und du hast nur ein T-Shirt an!

It's so cold, and you're only wearing a T-shirt!    Show Details
Sie genießt die Wärme der Sonne.

She is enjoying the warmth of the sun.    Show Details
Haben Pampelmusen viel Vitamin C?

Do grapefruits have a lot of vitamin C?    Show Details
Nach drei Stunden standen sie endlich vor dem gewaltigen Berg.

After three hours, they were finally standing in front of the mighty mountain.    Show Details
Zecken saugen das Blut ihres Wirtes.

Ticks suck their host's blood.    Show Details
Das Flugzeug stürzte auf seinem Jungfernflug ab.

The plane crashed on its maiden flight.    Show Details
Sie hat ihre kranke Mutter lange gepflegt.

She cared for her sick mother for a long time.    Show Details
Er pflegt gute Beziehungen mit seinen Kunden.

He maintains good relationships with his clients.    Show Details
Du musst den Verband täglich wechseln.

You have to change the bandage every day.    Show Details
Erdbeerkuchen schmeckt am besten mit Schlagsahne.

Strawberry cake tastes best with whipped cream.    Show Details
Dieser Satz steht nicht im Drehbuch!

This sentence doesn't appear in the script!    Show Details
Du musst dich den Tatsachen stellen.

You have to face the truth.    Show Details
Meine Kusine arbeitet beim Auswärtigen Amt.

My cousin works for the Ministry of Foreign Affairs.    Show Details
Die Aufnahme von Vitaminen ist sehr wichtig für deine Gesundheit.

The intake of vitamins is very important for your health.    Show Details
Du musst nicht so brüllen. Ich bin nicht taub.

You don't have to yell. I'm not deaf.    Show Details
Gegen ihn wurde eine Ermittlung eingeleitet.

An investigation has been launched against him.    Show Details
Er wurde bei einem Überfall verletzt.

He was injured during a robbery.    Show Details
In dieser Aufnahme sehe ich so jung aus.

I look so young in this picture.    Show Details
Das ist eine alte Aufnahme meines ersten Liedes.

This is an old recording of my first song.    Show Details
In welcher Einheit wird Strom gemessen?

What unit is electricity measured in?    Show Details
Diese Zwetschgen sind noch nicht reif.

These plums aren't ripe yet.    Show Details
Seine Behauptung stieß auf Widerspruch.

His statement was met with objection.    Show Details
Diese Website lädt so langsam!

This website is loading so slowly!    Show Details
Gestern kam es erneut zu Ausschreitungen zwischen Demonstranten und der Polizei.

Clashes between protesters and the police occurred again yesterday.    Show Details
Du solltest nicht so viele Fertiggerichte essen.

You shouldn't eat so many ready-made meals.    Show Details
Hast du schon einen Bikini für deinen Urlaub gekauft?

Have you already bought a bikini for your holiday?    Show Details
Wie viele Aufrufe hat deine Website pro Monat?

How many views does your website get per month?    Show Details
Es tut mir unheimlich leid, das zu hören.

I'm incredibly sorry to hear that.    Show Details
Diese neue Behandlungsmethode ist sehr umstritten.

This new method of treatment is very controversial.    Show Details
Eine Kette besteht aus vielen Gliedern.

A chain is made up of many links.    Show Details
Heute ist es endlich sonnig.

It's finally sunny today.    Show Details
Ich habe Fieber und mir tun alle Glieder weh.

I have a fever and all my limbs are hurting.    Show Details
Ich will dich nicht mit meinen Problemen belasten.

I don't want to burden you with my problems.    Show Details
Möchtest du das Geschlecht deines Babys nicht wissen?

Don't you want to know the sex of your baby?    Show Details
Sie haben einen Aufruf zur Kleiderspende gestartet.

They started an appeal for clothes donations.    Show Details
Ich habe Rotwein über mein neues Abendkleid geschüttet.

I spilled red wine over my new evening dress.    Show Details
Vollkornbrot ist gesünder als Weißbrot.

Wholemeal bread is healthier than white bread.    Show Details
Ein Vertreter der Regierung äußerte sich zum neuen Gesetz.

A representative of the government commented on the new law.    Show Details
Er schickte seinen Vertreter zur Besprechung.

He sent his deputy to the meeting.    Show Details
Der Dieb riss ihr ihre Handtasche von der Schulter

The thief yanked her handbag off her shoulder.    Show Details
Dieses Seil ist zu schwach. Es wird bald reißen.

This rope is too weak. It will snap soon.    Show Details
Immerhin ist er ehrlich!

At least he's honest!    Show Details
Kannst du bitte drangehen?

Can you pick up the phone please?    Show Details
Die Welt gehört dir!

The world is yours!    Show Details
Seit ich die neuen Schuhe habe, tut meine linke Ferse weh.

My left heel has been hurting since I got the new shoes.    Show Details
Rosinen sind getrocknete Trauben.

Raisins are dried grapes.    Show Details
Diese Säule ist mehr als 1000 Jahre alt.

This column is more than 1000 years old.    Show Details
Der Bodybuilder hat dicke Adern.

The bodybuilder has thick veins.    Show Details
Sie braucht für die Schule Bücher, Hefte, Stifte und so weiter.

She needs books, notebooks, pens, etc. for school.    Show Details
Unsere Firma eröffnet bald einen neuen Zweig.

Our company is opening a new branch soon.    Show Details
Die Polizei nahm eine Suche nach Beweisen im Haus des Verdächtigen vor.

The police carried out a search for evidence at the suspect's house.    Show Details
« Previous1234567...5051Next »