Cat bites can be deadly. Watch out! Katzenbisse können tödlich sein. Aufgepasst! Show Details There are no snakes in Hawaii. Auf Hawaii gibt es keine Schlangen. Show Details He dreams of his own diving school in Tanzania. Er träumt von einer eigenen Tauchschule in Tansania. Show Details Please shake before use. Bitte vor Gebrauch schütteln. Show Details They had to flee. Sie mussten fliehen. Show Details The roof of the house was heavily damaged by hailstones. Das Dach des Hauses wurde durch Hagelkörner stark beschädigt. Show Details I can't judge that. Das kann ich nicht beurteilen. Show Details The lavender fields in Provence are simply magnificent! Die Lavendelfelder in der Provence sind einfach prachtvoll! Show Details During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act. In Zeiten des allgegenwärtigen Betrugs, ist es ein revolutionärer Akt, die Wahrheit zu sagen. Show Details Water expands when it freezes. Wasser dehnt sich aus, wenn es gefriert. Show Details He was kind enough to take care of her. Er hat sich netterweise um sie gekümmert. Show Details I have the impression that the mood has changed. Ich habe den Eindruck, dass die Stimmung gekippt ist. Show Details The final score between Germany and Spain is 1:1. Deutschland und Spanien trennen sich 1:1. Show Details Elevating the legs often provides temporary symptomatic relief. Das Anheben der Beine sorgt oft für eine vorübergehende Linderung der Symptome. Show Details Every year on their wedding anniversary he wrote his wife a poem. Jedes Jahr an ihrem Hochzeitstag schrieb er seiner Frau ein Gedicht. Show Details Strong women cry in secret. Starke Frauen weinen heimlich. Show Details I'm all alone. Ich bin mutterseelenallein. Show Details The relationship with her family is broken. Das Verhältnis zu ihrer Familie ist zerrüttet. Show Details Anarcho-capitalism is a system in which the government is entirely replaced by private companies at every level. Anarchokapitalismus ist ein System, in dem die Regierung auf allen Ebenen vollständig durch private Unternehmen ersetzt wird. Show Details "Thinking of Germany at night, puts all thought of sleep to flight." "Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht." - Heinrich Heine Show Details He overstepped the bounds of good taste. Er hat die Grenzen des guten Geschmacks überschritten. Show Details He has no biological children, but he is the stepfather of Klara. Er hat keine leiblichen Kinder, ist aber Stiefvater von Klara. Show Details "Those who decide are not elected, and those who are elected have nothing to decide." - Horst Seehofer "Diejenigen, die entscheiden, sind nicht gewählt, und diejenigen, die gewählt werden, haben nichts zu entscheiden." - Horst Seehofer Show Details Human dignity is inviolable. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Show Details Merkel's speech in Munich was drowned out by catcalls. Merkels Rede in München ging in einem Pfeifkonzert unter. Show Details It doesn't matter! Das ist doch egal! Show Details Majorca is the favourite island of the Germans. Mallorca ist die Lieblingsinsel der Deutschen. Show Details What do you have in mind? Was schwebt dir vor? Show Details He leaves the light on at night because he is scared. Er lässt nachts das Licht an, weil er sich fürchtet. Show Details Can you carry this sack of potatoes? Kannst du diesen Sack Kartoffeln tragen? Show Details My grandmother sleeps in an old-fashioned nightshirt. Meine Großmutter schläft in einem altmodischen Nachthemd. Show Details It is not easy to find one's purpose in life. Es ist nicht einfach, seine Bestimmung im Leben zu finden. Show Details Spread the dough evenly on the baking tray. Verteile den Teig gleichmäßig auf dem Backblech. Show Details I have to admit that I'm envious of her life. Ich muss zugeben, dass ich neidisch auf ihr Leben bin. Show Details She has a healthy appetite. Sie hat einen gesunden Appetit. Show Details This farm only grows corn. Dieser Bauernhof pflanzt nur Korn an. Show Details You have done an outstanding job. Sie haben hervorragende Arbeit geleistet. Show Details Many thanks for the beautiful flowers! Herzlichen Dank für die schönen Blumen! Show Details What is the dish of the day today? Was ist heute das Tagesgericht? Show Details A new clothes shop has opened on our street. In unserer Straße hat ein neues Kleidergeschäft aufgemacht. Show Details In winter, I go to the indoor swimming pool every morning. Im Winter gehe ich jeden Morgen ins Hallenbad. Show Details Have you packed your swimsuit? Hast du deinen Badeanzug eingepackt? Show Details Some people just throw their rubbish on the street. Manche Menschen werfen ihren Abfall einfach auf die Straße. Show Details She would never reveal a secret. Sie würde niemals ein Geheimnis verraten. Show Details Start the motor, we have to go. Lass den Motor an, wir müssen los. Show Details It's so cold, and you're only wearing a T-shirt! Es ist so kalt und du hast nur ein T-Shirt an! Show Details She is enjoying the warmth of the sun. Sie genießt die Wärme der Sonne. Show Details Do grapefruits have a lot of vitamin C? Haben Pampelmusen viel Vitamin C? Show Details After three hours, they were finally standing in front of the mighty mountain. Nach drei Stunden standen sie endlich vor dem gewaltigen Berg. Show Details Ticks suck their host's blood. Zecken saugen das Blut ihres Wirtes. Show Details The plane crashed on its maiden flight. Das Flugzeug stürzte auf seinem Jungfernflug ab. Show Details She cared for her sick mother for a long time. Sie hat ihre kranke Mutter lange gepflegt. Show Details He maintains good relationships with his clients. Er pflegt gute Beziehungen mit seinen Kunden. Show Details This sentence doesn't appear in the script! Dieser Satz steht nicht im Drehbuch! Show Details You have to change the bandage every day. Du musst den Verband täglich wechseln. Show Details Strawberry cake tastes best with whipped cream. Erdbeerkuchen schmeckt am besten mit Schlagsahne. Show Details You have to face the truth. Du musst dich den Tatsachen stellen. Show Details My cousin works for the Ministry of Foreign Affairs. Meine Kusine arbeitet beim Auswärtigen Amt. Show Details The intake of vitamins is very important for your health. Die Aufnahme von Vitaminen ist sehr wichtig für deine Gesundheit. Show Details You don't have to yell. I'm not deaf. Du musst nicht so brüllen. Ich bin nicht taub. Show Details An investigation has been launched against him. Gegen ihn wurde eine Ermittlung eingeleitet. Show Details He was injured during a robbery. Er wurde bei einem Überfall verletzt. Show Details The front of the car is dented. Die Vorderseite des Autos ist eingebeult. Show Details After the attack, helicopters circled over the area. Nach dem Anschlag kreisten Hubschrauber über der Gegend. Show Details In Great Britain you can file your tax return online. In Großbritannien kann man seine Steuererklärung online einreichen. Show Details I go swimming now. Ich gehe jetzt schwimmen. Show Details I look so young in this picture. In dieser Aufnahme sehe ich so jung aus. Show Details His statement was met with objection. Seine Behauptung stieß auf Widerspruch. Show Details This website is loading so slowly! Diese Website lädt so langsam! Show Details Clashes between protesters and the police occurred again yesterday. Gestern kam es erneut zu Ausschreitungen zwischen Demonstranten und der Polizei. Show Details You shouldn't eat so many ready-made meals. Du solltest nicht so viele Fertiggerichte essen. Show Details Have you already bought a bikini for your holiday? Hast du schon einen Bikini für deinen Urlaub gekauft? Show Details How many views does your website get per month? Wie viele Aufrufe hat deine Website pro Monat? Show Details I'm incredibly sorry to hear that. Es tut mir unheimlich leid, das zu hören. Show Details This new method of treatment is very controversial. Diese neue Behandlungsmethode ist sehr umstritten. Show Details A chain is made up of many links. Eine Kette besteht aus vielen Gliedern. Show Details It's finally sunny today. Heute ist es endlich sonnig. Show Details I have a fever and all my limbs are hurting. Ich habe Fieber und mir tun alle Glieder weh. Show Details I don't want to burden you with my problems. Ich will dich nicht mit meinen Problemen belasten. Show Details Don't you want to know the sex of your baby? Möchtest du das Geschlecht deines Babys nicht wissen? Show Details I spilled red wine over my new evening dress. Ich habe Rotwein über mein neues Abendkleid geschüttet. Show Details Wholemeal bread is healthier than white bread. Vollkornbrot ist gesünder als Weißbrot. Show Details This rope is too weak. It will snap soon. Dieses Seil ist zu schwach. Es wird bald reißen. Show Details At least he's honest! Immerhin ist er ehrlich! Show Details Can you pick up the phone please? Kannst du bitte drangehen? Show Details The world is yours! Die Welt gehört dir! Show Details The bodybuilder has thick veins. Der Bodybuilder hat dicke Adern. Show Details This column is more than 1000 years old. Diese Säule ist mehr als 1000 Jahre alt. Show Details Raisins are dried grapes. Rosinen sind getrocknete Trauben. Show Details She needs books, notebooks, pens, etc. for school. Sie braucht für die Schule Bücher, Hefte, Stifte und so weiter. Show Details Our company is opening a new branch soon. Unsere Firma eröffnet bald einen neuen Zweig. Show Details The police carried out a search for evidence at the suspect's house. Die Polizei nahm eine Suche nach Beweisen im Haus des Verdächtigen vor. Show Details They were surprised by a sudden rain shower during their hike. Sie wurden während ihrer Wanderung von einem Regenschauer überrascht. Show Details I'll have the Pizza with white mushrooms. Ich nehme die Pizza mit Champignons. Show Details He was detained for 24 hours but then released. Er wurde 24 Stunden lang festgehalten, aber dann freigelassen. Show Details Good friends will stand by you during any hardship. Gute Freunde werden dir in jeder Not beistehen. Show Details We had lots of fun today. Wir hatten heute jede Menge Spaß. Show Details My new car has the latest equipment. Mein neues Auto hat die modernste Ausstattung. Show Details You are acting like a married couple. Ihr verhaltet euch wie ein Ehepaar. Show Details These documents are not complete. Diese Unterlagen sind nicht vollständig. Show Details |