I am planning to travel to Mexico next year. Ich plane, im nächsten Jahr nach Mexiko zu reisen. Show Details His influence on the team's decisions was very great. Sein Einfluss auf die Entscheidungen des Teams war sehr groß. Show Details The smoke from the chimney rose slowly into the sky. Der Rauch aus dem Kamin stieg langsam in den Himmel. Show Details The mistake was only noticed much later. Der Irrtum wurde erst spät bemerkt. Show Details A small mistake can sometimes have big consequences. Ein kleiner Irrtum kann manchmal große Folgen haben. Show Details I can't remember. Ich kann mich nicht erinnern. Show Details Seattle is credited as the birthplace of grunge music. Seattle gilt als Geburtsort der Grunge-Musik. Show Details Don't forget to wash behind your ears! Vergiss nicht, dich hinter den Ohren zu waschen! Show Details I felt helpless when I saw the accident but couldn't do anything. Ich fühlte mich hilflos, als ich den Unfall sah, aber nichts tun konnte. Show Details I'm unstoppable today! Ich bin heute nicht zu stoppen! Show Details Saffron tea is valued not only for its taste but also for its potential health benefits. Safrantee wird nicht nur wegen seines Geschmacks, sondern auch wegen seiner potenziellen gesundheitlichen Vorteile geschätzt. Show Details I am reading "The Art of War", hoping to learn some strategies. Ich lese „Die Kunst des Krieges“ und hoffe, einige Strategien zu lernen. Show Details In Munich, you can buy a "Semmel" at the bakery. In München kauft man beim Bäcker eine "Semmel". Show Details His favourite movie is "Jaws". Sein Lieblingsfilm ist "Der weiße Hai". Show Details Resist the beginnings! Wehret den Anfängen! Show Details He tried to solve the problem forcefully, without considering the possible consequences. Er versuchte, das Problem mit der Brechstange zu lösen, ohne die möglichen Konsequenzen zu bedenken. Show Details I would trust them to do anything. Ich traue denen alles zu. Show Details What is wrong with this country? It's like an open-air psychiatric ward! Was ist nur los mit diesem Land? Das ist ja die reinste Freiluftpsychiatrie! Show Details The series was cancelled after just one season. Die Serie wurde nach nur einer Staffel eingestellt. Show Details A few days ago, a cryptocurrency conference took place in London. Vor ein paar Tagen fand in London eine Kryptowährungskonferenz statt. Show Details Shamed be he who thinks evil of it! Ein Schelm, wer Böses dabei denkt! Show Details The company offers a whole range of services. Die Firma bietet eine ganze Reihe von Dienstleistungen an. Show Details What have you got yourself into again? Was hast du dir da wieder eingebrockt? Show Details I don't get it. Ich stehe auf der Leitung. Show Details After the earthquake, the rescue forces had their hands full. Nach dem Erdbeben hatten die Rettungskräfte alle Hände voll zu tun. Show Details Drive safely! Fahren Sie vorsichtig! Show Details You can do this however you like. Das kannst du so handhaben wie du willst. Show Details I would need your signature on this form. Auf diesem Formular bräuchte ich noch Ihre Unterschrift. Show Details We are the people! Wir sind das Volk! Show Details Please let me get out here. Bitte lassen Sie mich hier aussteigen. Show Details There is no good unless you do it. Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. Show Details That's going too far! Das geht zu weit! Show Details Tidiness is necessary. Ordnung muss sein. Show Details Do you want to go with me? Willst du mit mir gehen? Show Details Saffron is one of the most expensive spices in the world. Safran ist eines der teuersten Gewürze der Welt. Show Details The doctor told me my thyroid is a little enlarged, but my blood test results are normal. Der Arzt hat mir gesagt, dass meine Schilddrüse etwas vergrößert ist, aber die Blutwerte sind normal. Show Details Be careful what you wish for; it might come true. Sei vorsichtig, was du dir wünschst; es könnte wahr werden. Show Details They were very tired. Sie waren sehr müde. Show Details He endured everything in silence. Er erduldete alles in Schweigen. Show Details Even in the face of extreme hardship, life can still have meaning. Selbst im Angesicht größter Not kann das Leben dennoch eine Bedeutung haben. Show Details The snow melted little by little as the sun came out. Der Schnee schmolz nach und nach, als die Sonne herauskam. Show Details I met him by chance at the airport. Ich habe ihn zufällig am Flughafen getroffen. Show Details He likes beef stew. Er mag Rindfleischeintopf. Show Details Maria bought one kilo of beef at the market. Maria hat auf dem Markt ein Kilo Rindfleisch gekauft. Show Details What animal is this? Was für ein Tier ist das? Show Details It's best to take vitamin D in the morning. Am besten nimmt man Vitamin D morgens ein. Show Details I have a proposal for you. Ich habe einen Vorschlag für Sie. Show Details He likes to pet our poodle. Er streichelt gerne unseren Pudel. Show Details Drinking too much coffee can stain your teeth over time. Zu viel Kaffee zu trinken kann mit der Zeit die Zähne verfärben. Show Details The banana jumped out of the basket and danced salsa. Die Banane sprang aus dem Korb und tanzte Salsa. Show Details She was happy. Sie war glücklich. Show Details Don't worry, be happy. Mach dir keine Sorgen, sei glücklich. Show Details We have to cut our losses. Wir müssen unsere Verluste begrenzen. Show Details What time will the bus leave? Wann fährt der Bus ab? Show Details The visa is valid for only three months. Das Visum ist nur drei Monate gültig. Show Details The car is red. Das Auto ist rot. Show Details They requested a ceasefire to be able to talk. Sie ersuchten um einen Waffenstillstand, um Gespräche führen zu können. Show Details Why is he laughing? Warum lacht er? Show Details Gravity is the reason why objects fall to the ground. Die Schwerkraft ist der Grund, warum Gegenstände zu Boden fallen. Show Details Monks pray quietly in the monastery. Mönche beten still im Kloster. Show Details Why not call a friend or family member to see how they are? Warum rufst du nicht einen Freund oder ein Familienmitglied an, um zu sehen, wie es ihnen geht? Show Details She practices the guitar every afternoon. Sie übt jeden Nachmittag Gitarre. Show Details The sun rises in the east and sets in the west. Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter. Show Details He is sitting on the balcony. Er sitzt auf dem Balkon. Show Details The dove is the symbol of peace. Die Taube ist das Symbol des Friedens. Show Details Can you spell that? Kannst du das buchstabieren? Show Details Lower the heat when the water starts boiling. Reduziere die Hitze, wenn das Wasser zu kochen beginnt. Show Details We will have an oil change at the petrol station. Wir werden an der Tankstelle einen Ölwechsel machen. Show Details Let's meet at the rooftop bar at 10 p.m. Treffen wir uns um 22 Uhr an der Rooftop-Bar Show Details I ate an orange this morning. Ich habe heute Morgen eine Orange gegessen. Show Details The project is ongoing. Das Projekt ist noch nicht abgeschlossen. Show Details The government implemented a new law. Die Regierung hat ein neues Gesetz erlassen. Show Details Many of the settlers had a hard time when they first arrived. Viele Siedler hatten es bei ihrer Ankunft schwer. Show Details I love you with all my heart. Ich liebe dich von ganzem Herzen. Show Details I don't mind watching the film again. Von mir aus können wir den Film nochmal sehen. Show Details It's no problem as far as I'm concerned. Von mir aus ist das kein Problem. Show Details Why are you yelling at me? Warum schreist du mich an? Show Details Can the meeting be moved to another day? Kann das Meeting auf einen anderen Tag verschoben werden? Show Details She studies every day to pass the exam. Sie lernt jeden Tag, um die Prüfung zu bestehen. Show Details We should respect other people's opinions. Wir sollten die Meinung anderer Menschen respektieren. Show Details His way of teaching is creative. Seine Art zu unterrichten ist kreativ. Show Details This is a bit tight. Das ist etwas eng. Show Details This vehicle runs on electricity. Dieses Fahrzeug wird mit Strom betrieben. Show Details The election this year is a tight race. Die Wahl in diesem Jahr ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen. Show Details Let's eat out tomorrow. Lass uns morgen auswärts essen. Show Details My doctor said I should exercise. So I sprinted to the refrigerator! Mein Arzt sagte, ich solle Sport treiben. Also rannte ich zum Kühlschrank! Show Details The Wi-Fi isn't working. Das WLAN funktioniert nicht. Show Details He studies at the university. Er studiert an der Universität. Show Details We are going to the cinema. Wir gehen ins Kino. Show Details The food looks delicious. Das Essen sieht köstlich aus. Show Details Can you pick me up from the airport? Können Sie mich vom Flughafen abholen? Show Details The movie is touching. Der Film ist rührend. Show Details His know-it-all attitude really rubs me the wrong way. Er geht mir mit seiner Besserwisserei auf die Nerven. Show Details Never trust anyone who mistreats animals. Traue niemals jemandem, der Tiere schlecht behandelt. Show Details It's really hot in here. Es ist wirklich heiß hier drinnen. Show Details He gave up in frustration. Er hat entnervt aufgegeben. Show Details They traveled to Spain in May. Sie reisten im Mai nach Spanien. Show Details We saw a fox in the forest yesterday. Wir haben gestern im Wald einen Fuchs gesehen. Show Details It's no longer mandatory to wear a face mask. Es ist nicht mehr verpflichtend, eine Gesichtsmaske zu tragen. Show Details Seatbelts are mandatory in Norway. In Norwegen besteht Sicherheitsgurtpflicht. Show Details |