The police officer


費歐娜和傑克談論他們的工作。
费欧娜和杰克谈论他们的工作。

fèi ōu nà hé jié kè tán lùn tā men de gōng zuò.

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄊㄢˊ ㄌㄨㄣˋ ㄊㄚ ㄇㄣ˙ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ.

Fiona and Jack talk about their jobs.
費歐娜:你從事哪個行業?
费欧娜:你从事哪个行业?

fèi ōu nà:nǐ cóng shì nǎ ge háng yè?

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ:ㄋㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ ㄋㄚˇ ㄍㄜ˙ ㄏㄤˊ ㄧㄝˋ?

Fiona: What is your occupation?
傑克:我是警察。
杰克:我是警察。

jié kè:wǒ shì jǐng chá.

ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ:ㄨㄛˇ ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄚˊ.

Jack: I'm a police officer.
費歐娜:真的啊?那一定很刺激!
费欧娜:真的啊?那一定很刺激!

fèi ōu nà:zhēn de a? nà yí dìng hěn cì jī!

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ:ㄓㄣ ㄉㄜ˙ ㄚ˙? ㄋㄚˋ ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ ㄏㄣˇ ㄘˋ ㄐㄧ!

Fiona: Really? That must be exciting!
傑克:嗯,不一定。我們有很多文書工作要做。
杰克:嗯,不一定。我们有很多文书工作要做。

jié kè:en, bù yí dìng. wǒ men yǒu hěn duō wén shū gōng zuò yào zuò.

ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ:ㄣ˙, ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ. ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄧㄡˇ ㄏㄣˇ ㄉㄨㄛ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ.

Jack: Well, not always. There is a lot of paperwork to do.
費歐娜:你當警察多久了?
费欧娜:你当警察多久了?

fèi ōu nà:nǐ dāng jǐng chá duō jiǔ le?

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ:ㄋㄧˇ ㄉㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄚˊ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄜ˙?

Fiona: How long have you been a police officer?
傑克:超過二十年了。
杰克:超过二十年了。

jié kè:chāo guò èr shí nián le.

ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ:ㄔㄠ ㄍㄨㄛˋ ㄦˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄜ˙.

Jack: More than 20 years.
費歐娜:那很久了。你本人有因為工作而改變嗎?
费欧娜:那很久了。你本人有因为工作而改变吗?

fèi ōu nà:nà hěn jiǔ le. nǐ běn rén yǒu yīn wèi gōng zuò ér gǎi biàn ma?

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ:ㄋㄚˋ ㄏㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄜ˙. ㄋㄧˇ ㄅㄣˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄦˊ ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ ㄇㄚ˙?

Fiona: That's a long time. Has your job changed you personally?
傑克:有。現在我只會適量飲酒,因為我看過不知道多少人的生活被酒精給毀了。
杰克:有。现在我只会适量饮酒,因为我看过不知道多少人的生活被酒精给毁了。

jié kè:yǒu. xiàn zài wǒ zhǐ huì shì liàng yǐn jiǔ, yīn wèi wǒ kàn guò bù zhī dào duō shǎo rén de shēng huó bèi jiǔ jīng gěi huǐ le.

ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ:ㄧㄡˇ. ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄓˇ ㄏㄨㄟˋ ㄕˋ ㄌㄧㄤˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄖㄣˊ ㄉㄜ˙ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄟˇ ㄏㄨㄟˇ ㄌㄜ˙.

Jack: Yes. I only drink alcohol in moderation now, because I've seen how many people's lives have been destroyed because of it.
費歐娜:這麼糟糕啊?
费欧娜:这么糟糕啊?

fèi ōu nà:zhè me zāo gāo a?

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ:ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄗㄠ ㄍㄠ ㄚ˙?

Fiona: So bad?
傑克:很不幸,是的!如果沒有酒精的話,我們可能只需要一半的警力。
杰克:很不幸,是的!如果没有酒精的话,我们可能只需要一半的警力。

jié kè:hěn bú xìng, shì de! rú guǒ méi yǒu jiǔ jīng de huà, wǒ men kě néng zhǐ xū yào yí bàn de jǐng lì.

ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ:ㄏㄣˇ ㄅㄨˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄕˋ ㄉㄜ˙! ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄚˋ, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄓˇ ㄒㄩ ㄧㄠˋ ㄧˊ ㄅㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˋ.

Jack: Yes, unfortunately! You probably could cut the police force by half if it weren't for alcohol.
費歐娜:那我想我點不含酒精的莫西多好了!
费欧娜:那我想我点不含酒精的莫西多好了!

fèi ōu nà:nà wǒ xiǎng wǒ diǎn bù hán jiǔ jīng de mò xī duō hǎo le!

ㄈㄟˋ ㄡ ㄋㄚˋ:ㄋㄚˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˇ ㄨㄛˇ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄉㄜ˙ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄉㄨㄛ ㄏㄠˇ ㄌㄜ˙!

Fiona: I guess I'll get the non-alcoholic Mojito then!
傑克:很好的決定!
杰克:很好的决定!

jié kè:hěn hǎo de jué dìng!

ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ:ㄏㄣˇ ㄏㄠˇ ㄉㄜ˙ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˋ!

Jack: Good decision!

Listen to Chinese Text:

Play Sound