The new hobby


潔姬去探訪她的父母。
洁姬去探访她的父母。

jié jī qù tàn fǎng tā de fù mǔ.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄑㄩˋ ㄊㄢˋ ㄈㄤˇ ㄊㄚ ㄉㄜ˙ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ.

Jackie visits her parents.
潔姬:嗨,媽!妳好嗎?
洁姬:嗨,妈!妳好吗?

jié jī:hài, mā! nǐ hǎo ma?

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄏㄞˋ, ㄇㄚ! ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ㄇㄚ˙?

Jackie: Hi Mom! How are you?
潔姬的媽媽:除了背痛之外,我還好。
洁姬的妈妈:除了背痛之外,我还好。

jié jī de mā ma:chú le bèi tòng zhī wài, wǒ hái hǎo.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄇㄚ ㄇㄚ˙:ㄔㄨˊ ㄌㄜ˙ ㄅㄟˋ ㄊㄨㄥˋ ㄓ ㄨㄞˋ, ㄨㄛˇ ㄏㄞˊ ㄏㄠˇ.

Jackie's mother: I'm OK. Apart from the back pains.
潔姬:爸爸好嗎?在享受他的退休生活嗎?
洁姬:爸爸好吗?在享受他的退休生活吗?

jié jī:bà ba hǎo ma? zài xiǎng shòu tā de tuì xiū shēng huó ma?

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄅㄚˋ ㄅㄚ˙ ㄏㄠˇ ㄇㄚ˙? ㄗㄞˋ ㄒㄧㄤˇ ㄕㄡˋ ㄊㄚ ㄉㄜ˙ ㄊㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄇㄚ˙?

Jackie: How is Dad? Enjoying his retirement?
潔姬的媽媽:他很好。在發現YouTube上有很多烹飪影片之後,他一天到晚都在嘗試新食譜。
洁姬的妈妈:他很好。在发现YouTube上有很多烹饪影片之后,他一天到晚都在尝试新食谱。

jié jī de mā ma:tā hěn hǎo. zài fā xiàn YouTube shàng yǒu hěn duō pēng rèn yǐng piàn zhī hòu, tā yì tiān dào wǎn dōu zài cháng shì xīn shí pǔ.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄇㄚ ㄇㄚ˙:ㄊㄚ ㄏㄣˇ ㄏㄠˇ. ㄗㄞˋ ㄈㄚ ㄒㄧㄢˋ YouTube ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄏㄣˇ ㄉㄨㄛ ㄆㄥ ㄖㄣˋ ㄧㄥˇ ㄆㄧㄢˋ ㄓ ㄏㄡˋ, ㄊㄚ ㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄨㄢˇ ㄉㄡ ㄗㄞˋ ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄕˊ ㄆㄨˇ.

Jackie's mother: He's fine. Since he's found out that there are many cooking videos on YouTube he's been trying out recipes all the time.
潔姬:我認為那很好!
洁姬:我认为那很好!

jié jī:wǒ rèn wéi nà hěn hǎo!

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄨㄛˇ ㄖㄣˋ ㄨㄟˊ ㄋㄚˋ ㄏㄣˇ ㄏㄠˇ!

Jackie: I think it's great!
潔姬的媽媽:噢…看情況。有時候他做的菜很難吃!
洁姬的妈妈:噢看情况。有时候他做的菜很难吃!

jié jī de mā ma:ō kàn qíng kuàng. yǒu shí hòu tā zuò de cài hěn nán chī!

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄇㄚ ㄇㄚ˙:ㄛ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ. ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄊㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄜ˙ ㄘㄞˋ ㄏㄣˇ ㄋㄢˊ ㄔ!

Jackie's mother: Well... depends. Sometimes his dishes are hardly edible!
潔姬:哈哈。他現在在廚房嗎?
洁姬:哈哈。他现在在厨房吗?

jié jī:hā hā. tā xiàn zài zài chú fáng ma?

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄏㄚ ㄏㄚ. ㄊㄚ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄗㄞˋ ㄔㄨˊ ㄈㄤˊ ㄇㄚ˙?

Jackie: Haha. Is he in the kitchen now?
潔姬的媽媽:對。
洁姬的妈妈:对。

jié jī de mā ma:duì.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄇㄚ ㄇㄚ˙:ㄉㄨㄟˋ.

Jackie's mother: Yes.
潔姬走進廚房。
洁姬走进厨房。

jié jī zǒu jìn chú fáng.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄗㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨˊ ㄈㄤˊ.

Jackie goes into the kitchen.
潔姬:嗨爸!
洁姬:嗨爸!

jié jī:hài bà!

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄏㄞˋ ㄅㄚˋ!

Jackie: Hi Dad!
潔姬的爸爸:嗨親愛的!
洁姬的爸爸:嗨亲爱的!

jié jī de bà ba:hài qīng ài de!

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˋ ㄅㄚ˙:ㄏㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄞˋ ㄉㄜ˙!

Jackie's father: Hi darling!
潔姬:你在煮什麼?
洁姬:你在煮什么?

jié jī:nǐ zài zhǔ shén me?

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄋㄧˇ ㄗㄞˋ ㄓㄨˇ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙?

Jackie: What are you cooking?
潔姬的爸爸:一道叫作「半圓形烤乳酪披薩」的義大利菜。
洁姬的爸爸:一道叫作「半圆形烤乳酪披萨」的义大利菜。

jié jī de bà ba:yī dào jiào zuò「bàn yuán xíng kǎo rǔ luò pī sa」de yì dà lì cài.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˋ ㄅㄚ˙:ㄧ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ「ㄅㄢˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄠˇ ㄖㄨˇ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧ ㄙㄚ˙」ㄉㄜ˙ ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄘㄞˋ.

Jackie's dad: An Italian dish called "calzone".
潔姬:那是什麼?
洁姬:那是什么?

jié jī:nà shì shén me?

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄋㄚˋ ㄕˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙?

Jackie: What is that?
潔姬的爸爸:基本上就是折起來的披薩。
洁姬的爸爸:基本上就是折起来的披萨。

jié jī de bà ba:jī běn shàng jiù shì zhé qǐ lái de pī sa.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˋ ㄅㄚ˙:ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄓㄜˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄉㄜ˙ ㄆㄧ ㄙㄚ˙.

Jackie's father: Basically a folded pizza.
潔姬:原來如此。
洁姬:原来如此。

jié jī:yuán lái rú cǐ.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ:ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ.

Jackie: I see.
潔姬的爸爸:可以請妳擺好餐桌嗎?
洁姬的爸爸:可以请妳摆好餐桌吗?

jié jī de bà ba:kě yǐ qǐng nǐ bǎi hǎo cān zhuō ma?

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˋ ㄅㄚ˙:ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄑㄧㄥˇ ㄋㄧˇ ㄅㄞˇ ㄏㄠˇ ㄘㄢ ㄓㄨㄛ ㄇㄚ˙?

Jackie's father: Can you set the table please?
潔姬把餐桌擺好之後和她的父母一起用餐。
洁姬把餐桌摆好之后和她的父母一起用餐。

jié jī bǎ cān zhuō bǎi hǎo zhī hòu hé tā de fù mǔ yì qǐ yòng cān.

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧ ㄅㄚˇ ㄘㄢ ㄓㄨㄛ ㄅㄞˇ ㄏㄠˇ ㄓ ㄏㄡˋ ㄏㄜˊ ㄊㄚ ㄉㄜ˙ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄩㄥˋ ㄘㄢ.

Jackie sets the table and afterwards eats together with her parents.

Listen to Chinese Text:

Play Sound