妳願意嫁給我嗎?
妳愿意嫁给我吗?

nǐ yuàn yì jià gěi wǒ ma?

ㄋㄧˇ ㄩㄢˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄟˇ ㄨㄛˇ ㄇㄚ˙?

Will you marry me?    [Show Details]
我還以為我們得買一台新的電腦!
我还以为我们得买一台新的电脑!

wǒ hái yǐ wéi wǒ men děi mǎi yì tái xīn de diàn nǎo!

ㄨㄛˇ ㄏㄞˊ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄉㄟˇ ㄇㄞˇ ㄧˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ!

I thought we had to buy a new computer!    [Show Details]
處理器因為灰塵的關係而過熱。
处理器因为灰尘的关系而过热。

chǔ lǐ qì yīn wèi huī chén de guān xi ér guò rè.

ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄑㄧˋ ㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟ ㄔㄣˊ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙ ㄦˊ ㄍㄨㄛˋ ㄖㄜˋ.

The processor was overheating because of the dust.    [Show Details]
幫我拿吸塵器好嗎?
帮我拿吸尘器好吗?

bāng wǒ ná xī chén qì hǎo mā?

ㄅㄤ ㄨㄛˇ ㄋㄚˊ ㄒㄧ ㄔㄣˊ ㄑㄧˋ ㄏㄠˇ ㄇㄚ?

Could you bring me the vacuum cleaner?    [Show Details]
盲腸炎通常不會發生在我這個年紀。
盲肠炎通常不会发生在我这个年纪。

máng cháng yán tōng cháng bú huì fā shēng zài wǒ zhè ge nián jì.

ㄇㄤˊ ㄔㄤˊ ㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄔㄤˊ ㄅㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄚ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄓㄜˋ ㄍㄜ˙ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˋ.

Appendicitis usually doesn't happen at my age.    [Show Details]
我這輩子沒這麼痛過 。
我这辈子没这么痛过 。

wǒ zhè bèi zi méi zhè me tòng guò.

ㄨㄛˇ ㄓㄜˋ ㄅㄟˋ ㄗ˙ ㄇㄟˊ ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄊㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˋ.

I've never had such intense pain in my life.    [Show Details]
我得了急性盲腸炎。
我得了急性盲肠炎。

wǒ dé le jí xìng máng cháng yán.

ㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄌㄜ˙ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄤˊ ㄔㄤˊ ㄧㄢˊ.

I had acute appendicitis.    [Show Details]
我最近都沒看到你 ,一切都好嗎?
我最近都没看到你 ,一切都好吗?

wǒ zuì jìn dōu méi kàn dào nǐ, yí qiè dōu hǎo mā?

ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄡ ㄇㄟˊ ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ ㄋㄧˇ, ㄧˊ ㄑㄧㄝˋ ㄉㄡ ㄏㄠˇ ㄇㄚ?

I haven't seen you lately. Is everything all right?    [Show Details]
每餐飯後一定要刷牙!
每餐饭后一定要刷牙!

měi cān fàn hòu yí dìng yào shuā yá!

ㄇㄟˇ ㄘㄢ ㄈㄢˋ ㄏㄡˋ ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ ㄧㄠˋ ㄕㄨㄚ ㄧㄚˊ!

Brush your teeth after each meal!    [Show Details]
他退休時還不到六十歲。
他退休时还不到六十岁。

tā tuì xiū shí hái bú dào liù shí suì.

ㄊㄚ ㄊㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄕˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄙㄨㄟˋ.

He wasn't even 60 when he retired.    [Show Details]
我得付水電工一大筆錢!
我得付水电工一大笔钱!

wǒ děi fù shuǐ diàn gōng yí dà bǐ qián!

ㄨㄛˇ ㄉㄟˇ ㄈㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄧˊ ㄉㄚˋ ㄅㄧˇ ㄑㄧㄢˊ!

I have to pay the plumber a fortune!    [Show Details]
它離捷運走路只要五分鐘。
它离捷运走路只要五分钟。

tā lí jié yùn zǒu lù zhǐ yào wǔ fēn zhōng.

ㄊㄚ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄝˊ ㄩㄣˋ ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ ㄓˇ ㄧㄠˋ ㄨˇ ㄈㄣ ㄓㄨㄥ.

It takes only five minutes on foot to the underground (MRT).    [Show Details]
我們還需要買什麼?
我们还需要买什么?

wǒ men hái xū yào mǎi shén me?

ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄏㄞˊ ㄒㄩ ㄧㄠˋ ㄇㄞˇ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙?

What else do we need to buy?    [Show Details]
這個蛋糕看起來好好吃。
这个蛋糕看起来好好吃。

zhè ge dàn gāo kàn qǐ lái hǎo hǎo chī.

ㄓㄜˋ ㄍㄜ˙ ㄉㄢˋ ㄍㄠ ㄎㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ ㄔ.

This cake looks delicious.    [Show Details]
你的小便有帶血嗎?
你的小便有带血吗?

nǐ de xiǎo biàn yǒu dài xiě ma?

ㄋㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˇ ㄇㄚ˙?

Is there blood in the urine?    [Show Details]
很遺憾聽到這個消息。
很遗憾听到这个消息。

hěn yí hàn tīng dào zhè ge xiāo xí.

ㄏㄣˇ ㄧˊ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥ ㄉㄠˋ ㄓㄜˋ ㄍㄜ˙ ㄒㄧㄠ ㄒㄧˊ.

Very sorry to hear the news.    [Show Details]
你現在還在當教練嗎?
你现在还在当教练吗?

nǐ xiàn zài hái zài dāng jiào liàn ma?

ㄋㄧˇ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄏㄞˊ ㄗㄞˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˋ ㄇㄚ˙?

Are you still working as a coach?    [Show Details]
醫生說我有高膽固醇!
医生说我有高胆固醇!

yī shēng shuō wǒ yǒu gāo dǎn gù chún!

ㄧ ㄕㄥ ㄕㄨㄛ ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄉㄢˇ ㄍㄨˋ ㄔㄨㄣˊ!

The doctor said I have high cholesterol!    [Show Details]
大火燒死了許多傳播黑死病的老鼠 。
大火烧死了许多传播黑死病的老鼠 。

dà huǒ shāo sǐ le xǔ duō chuán bō hēi sǐ bìng de lǎo shǔ.

ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄙˇ ㄌㄜ˙ ㄒㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛ ㄏㄟ ㄙˇ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ.

The fire killed a lot of rats which helped to transmit the plague.    [Show Details]
倫敦 大火在 一 六 六 六年摧毀了五分之四的倫敦 。
伦敦 大火在 一 六 六 六年摧毁了五分之四的伦敦 。

lún dūn dà huǒ zài yī liù liù liù nián cuī huǐ le wǔ fēn zhī sì de lún dūn.

ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˇ ㄗㄞˋ ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄟˇ ㄌㄜ˙ ㄨˇ ㄈㄣ ㄓ ㄙˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ.

The "Great Fire of London" destroyed four fifths of London in 1666.    [Show Details]
我們到奧地利的山上滑雪 。
我们到奥地利的山上滑雪 。

wǒ men dào ào dì lì de shān shàng huá xuě.

ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄉㄠˋ ㄠˋ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩㄝˇ.

We went to the mountains in Austria to ski.    [Show Details]
我被詐騙了。
我被诈骗了。

wǒ bèi zhà piàn le.

ㄨㄛˇ ㄅㄟˋ ㄓㄚˋ ㄆㄧㄢˋ ㄌㄜ˙.

I've been scammed.    [Show Details]
他早已不在人世了。
他早已不在人世了。

tā zǎo yǐ bú zài rén shì le.

ㄊㄚ ㄗㄠˇ ㄧˇ ㄅㄨˊ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄌㄜ˙.

He isn't alive anymore.    [Show Details]
我就知道你會喜歡它們!
我就知道你会喜欢它们!

wǒ jiù zhī dào nǐ huì xǐ huān tā men!

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄊㄚ ㄇㄣ˙!

I knew you would like them!    [Show Details]
時下的年輕人對好音樂一無所知!
时下的年轻人对好音乐一无所知!

shí xià de nián qīng rén duì hǎo yīn yuè yì wú suǒ zhī!

ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧˋ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓ!

Today's youth has no idea of good music!    [Show Details]
我曾在日本料理店工作了兩年。
我曾在日本料理店工作了两年。

wǒ céng zài rì běn liào lǐ diàn gōng zuò le liǎng nián.

ㄨㄛˇ ㄘㄥˊ ㄗㄞˋ ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄜ˙ ㄌㄧㄤˇ ㄋㄧㄢˊ.

I worked at a Japanese restaurant for two years.    [Show Details]
你玩得開心嗎?
你玩得开心吗?

nǐ wán de kāi xīn ma?

ㄋㄧˇ ㄨㄢˊ ㄉㄜ˙ ㄎㄞ ㄒㄧㄣ ㄇㄚ˙?

Did you have a good time?    [Show Details]
請代我轉達最好的祝福!
请代我转达最好的祝福!

qǐng dài wǒ zhuǎn dá zuì hǎo de zhù fú!

ㄑㄧㄥˇ ㄉㄞˋ ㄨㄛˇ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˊ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˋ ㄈㄨˊ!

Please give him my best wishes!    [Show Details]
那不是他一直夢寐以求的工作嗎?
那不是他一直梦寐以求的工作吗?

nà bú shì tā yì zhí mèng mèi yǐ qiú de gōng zuò ma?

ㄋㄚˋ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄊㄚ ㄧˋ ㄓˊ ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄧˇ ㄑㄧㄡˊ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚ˙?

Isn't that the job he always dreamt of?    [Show Details]
現在他每天祈禱五次。
现在他每天祈祷五次。

xiàn zài tā měi tiān qí dǎo wǔ cì.

ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄊㄚ ㄇㄟˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄉㄠˇ ㄨˇ ㄘˋ.

Now he prays five times a day.    [Show Details]
他娶了一個回教女人之後就變成了回教徒 。
他娶了一个回教女人之后就变成了回教徒 。

tā qǔ le yí ge huí jiào nǚ rén zhī hòu jiù biàn chéng le huí jiào tú.

ㄊㄚ ㄑㄩˇ ㄌㄜ˙ ㄧˊ ㄍㄜ˙ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˋ ㄋㄩˇ ㄖㄣˊ ㄓ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄌㄜ˙ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄨˊ.

He has become a Muslim after he married a Muslim woman.    [Show Details]
你和蓋文還有聯絡嗎?
你和盖文还有联络吗?

nǐ hé gài wén hái yǒu lián luò ma?

ㄋㄧˇ ㄏㄜˊ ㄍㄞˋ ㄨㄣˊ ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚ˙?

Are you still in touch with Gavin?    [Show Details]
我們以前唸同一所學校。
我们以前念同一所学校。

wǒ men yǐ qián niàn tóng yì suǒ xué xiào.

ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄧˇ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˋ.

We went to the same school before.    [Show Details]
祝你好運!
祝你好运!

zhù nǐ hǎo yùn!

ㄓㄨˋ ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ㄩㄣˋ!

Wish you good luck!    [Show Details]
不同的地方在哪裡?
不同的地方在哪里?

bù tóng de dì fāng zài nǎ lǐ?

ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄜ˙ ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄗㄞˋ ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ?

What is the difference?    [Show Details]
一個月前我的兒子被診斷出糖尿病 。
一个月前我的儿子被诊断出糖尿病 。

yí ge yuè qián wǒ de ér zi bèi zhěn duàn chū táng niào bìng.

ㄧˊ ㄍㄜ˙ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄉㄜ˙ ㄦˊ ㄗ˙ ㄅㄟˋ ㄓㄣˇ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄨ ㄊㄤˊ ㄋㄧㄠˋ ㄅㄧㄥˋ.

One month ago my son was diagnosed with diabetes.    [Show Details]
我自從升遷之後就變得很忙。
我自从升迁之后就变得很忙。

wǒ zì cóng shēng qiān zhī hòu jiù biàn de hěn máng.

ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄏㄣˇ ㄇㄤˊ.

I'm really busy since I've been promoted.    [Show Details]
晚點見!
晚点见!

wǎn diǎn jiàn!

ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ!

See you later!    [Show Details]
你怎麼這麼晚才到?
你怎么这么晚才到?

nǐ zěn me zhè me wǎn cái dào?

ㄋㄧˇ ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄨㄢˇ ㄘㄞˊ ㄉㄠˋ?

Why are you so late?    [Show Details]
他沒那麼聰明。
他没那么聪明。

tā méi nà me cōng míng.

ㄊㄚ ㄇㄟˊ ㄋㄚˋ ㄇㄜ˙ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ.

He's not so smart.    [Show Details]
我不敢相信我的眼睛!
我不敢相信我的眼睛!

wǒ bù gǎn xiāng xìn wǒ de yǎn jīng!

ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄛˇ ㄉㄜ˙ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ!

I can't believe my eyes!    [Show Details]
他在看心理醫生。
他在看心理医生。

tā zài kàn xīn lǐ yī shēng.

ㄊㄚ ㄗㄞˋ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˇ ㄧ ㄕㄥ.

He is seeing a psychologist.    [Show Details]
你看起來曬得很黑。
你看起来晒得很黑。

nǐ kàn qǐ lái shài de hěn hēi.

ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄕㄞˋ ㄉㄜ˙ ㄏㄣˇ ㄏㄟ.

You look so tanned.    [Show Details]
你為什麼這麼想?
你为什么这么想?

nǐ wèi shén me zhè me xiǎng?

ㄋㄧˇ ㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄒㄧㄤˇ?

What makes you think so?    [Show Details]
你為什麼這麼難過呢?
你为什么这么难过呢?

nǐ wèi shén me zhè me nán guò ne?

ㄋㄧˇ ㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄋㄜ˙?

Why are you so sad?    [Show Details]
保羅昨天跟我求婚了!
保罗昨天跟我求婚了!

bǎo luó zuó tiān gēn wǒ qiú hūn le!

ㄅㄠˇ ㄌㄨㄛˊ ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄣ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄌㄜ˙!

Paul proposed to me yesterday!    [Show Details]
你有比較好的主意嗎?
你有比较好的主意吗?

nǐ yǒu bǐ jiào hǎo de zhǔ yì ma?

ㄋㄧˇ ㄧㄡˇ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄠˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄇㄚ˙?

Do you have a better idea?    [Show Details]
到時候見!
到时候见!

dào shí hòu jiàn!

ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄢˋ!

See you then!    [Show Details]
我可以跟你借一支球拍嗎 ?
我可以跟你借一支球拍吗 ?

wǒ kě yǐ gēn nǐ jiè yì zhī qiú pāi ma?

ㄨㄛˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄍㄣ ㄋㄧˇ ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ ㄓ ㄑㄧㄡˊ ㄆㄞ ㄇㄚ˙?

Could I borrow a racket from you?    [Show Details]
你有在做運動嗎?
你有在做运动吗?

nǐ yǒu zài zuò yùn dòng ma?

ㄋㄧˇ ㄧㄡˇ ㄗㄞˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄚ˙?

Do you do sports?    [Show Details]
我再也不能穿高跟鞋了。
我再也不能穿高跟鞋了。

wǒ zài yě bù néng chuān gāo gēn xié le.

ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄍㄠ ㄍㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄜ˙.

I can't wear high heels anymore.    [Show Details]
我需要動手術嗎 ?
我需要动手术吗 ?

wǒ xū yào dòng shǒu shù ma?

ㄨㄛˇ ㄒㄩ ㄧㄠˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄡˇ ㄕㄨˋ ㄇㄚ˙?

Do I need surgery?    [Show Details]
你為什麼跛著腳?
你为什么跛着脚?

nǐ wèi shén me bǒ zhe jiǎo?

ㄋㄧˇ ㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄅㄛˇ ㄓㄜ˙ ㄐㄧㄠˇ?

Why are you limping?    [Show Details]
請問我們可以點餐了嗎?
请问我们可以点餐了吗?

qǐng wèn wǒ men kě yǐ diǎn cān le ma?

ㄑㄧㄥˇ ㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄉㄧㄢˇ ㄘㄢ ㄌㄜ˙ ㄇㄚ˙?

Excuse me, could we order please?    [Show Details]
你老是點一樣的東西!
你老是点一样的东西!

nǐ lǎo shì diǎn yí yàng de dōng xī!

ㄋㄧˇ ㄌㄠˇ ㄕˋ ㄉㄧㄢˇ ㄧˊ ㄧㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ!

You always order the same thing!    [Show Details]
請給我一張兩人桌。
请给我一张两人桌。

qǐng gěi wǒ yì zhāng liǎng rén zhuō.

ㄑㄧㄥˇ ㄍㄟˇ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄓㄤ ㄌㄧㄤˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄛ.

A table for two please.    [Show Details]
祝你一切順利!
祝你一切顺利!

zhù nǐ yí qiè shùn lì!

ㄓㄨˋ ㄋㄧˇ ㄧˊ ㄑㄧㄝˋ ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧˋ!

Wish you all the best!    [Show Details]
我很快會跟你聯絡。
我很快会跟你联络。

wǒ hěn kuài huì gēn nǐ lián luò.

ㄨㄛˇ ㄏㄣˇ ㄎㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄣ ㄋㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ.

I'll be in touch very soon.    [Show Details]
你有什麼問題要問嗎?
你有什么问题要问吗?

nǐ yǒu shén me wèn tí yào wèn ma?

ㄋㄧˇ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ ㄧㄠˋ ㄨㄣˋ ㄇㄚ˙?

Do you have any questions?    [Show Details]
你有哪些長處和弱點?
你有哪些长处和弱点?

nǐ yǒu nǎ xiē cháng chù hàn ruò diǎn?

ㄋㄧˇ ㄧㄡˇ ㄋㄚˇ ㄒㄧㄝ ㄔㄤˊ ㄔㄨˋ ㄏㄢˋ ㄖㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˇ?

What are your strengths and weaknesses?    [Show Details]
你目前有在工作嗎?
你目前有在工作吗?

nǐ mù qián yǒu zài gōng zuò ma?

ㄋㄧˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚ˙?

Are you currently employed?    [Show Details]
我很喜歡你們公司的產品和形象。
我很喜欢你们公司的产品和形象。

wǒ hěn xǐ huān nǐ men gōng sī de chǎn pǐn hàn xíng xiàng.

ㄨㄛˇ ㄏㄣˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄋㄧˇ ㄇㄣ˙ ㄍㄨㄥ ㄙ ㄉㄜ˙ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ ㄏㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ.

I like the products and the image of your company very much.    [Show Details]
她現在住在英國。
她现在住在英国。

tā xiàn zài zhù zài yīng guó.

ㄊㄚ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ.

Now she lives in the U.K.    [Show Details]
我透過網路找到他了。
我透过网路找到他了。

wǒ tòu guò wǎng lù zhǎo dào tā le.

ㄨㄛˇ ㄊㄡˋ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ ㄓㄠˇ ㄉㄠˋ ㄊㄚ ㄌㄜ˙.

I found him through the Internet.    [Show Details]
你還記得傑克嗎 ?
你还记得杰克吗 ?

nǐ hái jì dé jié kè ma?

ㄋㄧˇ ㄏㄞˊ ㄐㄧˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄇㄚ˙?

Do you still remember Jack?    [Show Details]
即使生病了她仍繼續工作。
即使生病了她仍继续工作。

jí shǐ shēng bìng le tā réng jì xù gōng zuò.

ㄐㄧˊ ㄕˇ ㄕㄥ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄜ˙ ㄊㄚ ㄖㄥˊ ㄐㄧˋ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ.

She continued to work even when she was ill.    [Show Details]
凱特有喜了!
凯特有喜了!

kǎi tè yǒu xǐ le!

ㄎㄞˇ ㄊㄜˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧˇ ㄌㄜ˙!

Kate is pregnant!    [Show Details]
她很上相。
她很上相。

tā hěn shàng xiàng.

ㄊㄚ ㄏㄣˇ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄤˋ.

She is very photogenic.    [Show Details]
你可以燒些開水嗎?
你可以烧些开水吗?

nǐ kě yǐ shāo xiē kāi shuǐ ma?

ㄋㄧˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄕㄠ ㄒㄧㄝ ㄎㄞ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚ˙?

Could you boil some water?    [Show Details]
人這個字有兩個筆劃。
人这个字有两个笔划。

rén zhè ge zì yǒu liǎng ge bǐ huà.

ㄖㄣˊ ㄓㄜˋ ㄍㄜ˙ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄜ˙ ㄅㄧˇ ㄏㄨㄚˋ.

The character 人 has two strokes.    [Show Details]
我吃飽了。
我吃饱了。

wǒ chī bǎo le.

ㄨㄛˇ ㄔ ㄅㄠˇ ㄌㄜ˙.

I've eaten enough.    [Show Details]
我飽了。
我饱了。

wǒ bǎo le.

ㄨㄛˇ ㄅㄠˇ ㄌㄜ˙.

I'm full.    [Show Details]
我們來練習!
我们来练习!

wǒ men lái liàn xí!

ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄢˋ ㄒㄧˊ!

Let's practice!    [Show Details]
救命啊!
救命啊!

jiù mìng a!

ㄐㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˋ ㄚ˙!

Help! Save me!    [Show Details]
每一個問題的解決都會引發新的問題。
每一个问题的解决都会引发新的问题。

měi yí ge wèn tí de jiě jué dōu huì yǐn fā xīn de wèn tí.

ㄇㄟˇ ㄧˊ ㄍㄜ˙ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄡ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄣˇ ㄈㄚ ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ.

Every solution breeds new problems.    [Show Details]
我不知道火車站怎麼走。
我不知道火车站怎么走。

wǒ bù zhī dào huǒ chē zhàn zěn me zǒu.

ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ ㄓㄢˋ ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄗㄡˇ.

I do not know how to get to the railway station.    [Show Details]
他少找了我三塊錢。
他少找了我三块钱。

tā shǎo zhǎo le wǒ sān kuài qián.

ㄊㄚ ㄕㄠˇ ㄓㄠˇ ㄌㄜ˙ ㄨㄛˇ ㄙㄢ ㄎㄨㄞˋ ㄑㄧㄢˊ.

He short-changed me three dollars.    [Show Details]
你多找了我一塊錢。
你多找了我一块钱。

nǐ duō zhǎo le wǒ yí kuài qián.

ㄋㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄓㄠˇ ㄌㄜ˙ ㄨㄛˇ ㄧˊ ㄎㄨㄞˋ ㄑㄧㄢˊ.

You've given me one dollar too much change.    [Show Details]
媽媽走進房間的時候我裝睡。
妈妈走进房间的时候我装睡。

mā ma zǒu jìn fáng jiān de shí hòu wǒ zhuāng shuì.

ㄇㄚ ㄇㄚ˙ ㄗㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄨㄛˇ ㄓㄨㄤ ㄕㄨㄟˋ.

I pretended to be asleep when my mom walked into the room.    [Show Details]
妳不必大呼小叫!
妳不必大呼小叫!

nǐ bú bì dà hū xiǎo jiào!

ㄋㄧˇ ㄅㄨˊ ㄅㄧˋ ㄉㄚˋ ㄏㄨ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˋ!

You don't have to yell!    [Show Details]
那是一個善意的謊言。
那是一个善意的谎言。

nà shì yí ge shàn yì de huǎng yán.

ㄋㄚˋ ㄕˋ ㄧˊ ㄍㄜ˙ ㄕㄢˋ ㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄤˇ ㄧㄢˊ.

That is a white lie.    [Show Details]
教宗本篤十六世是六百年來第一位辭職的教宗。
教宗本笃十六世是六百年来第一位辞职的教宗。

jiào zōng běn dǔ shí liù shì shì liù bǎi nián lái dì yī wèi cí zhí de jiào zōng.

ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄥ ㄅㄣˇ ㄉㄨˇ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄌㄧㄡˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄉㄧˋ ㄧ ㄨㄟˋ ㄘˊ ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄥ.

Pope Benedict XVI is the first Pope to resign in 600 years.    [Show Details]
奇怪,這些牛肉丸子吃起來像馬肉!
奇怪,这些牛肉丸子吃起来像马肉!

qí guài, zhè xiē niú ròu wán zi chī qǐ lái xiàng mǎ ròu!

ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ, ㄓㄜˋ ㄒㄧㄝ ㄋㄧㄡˊ ㄖㄡˋ ㄨㄢˊ ㄗ˙ ㄔ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄚˇ ㄖㄡˋ!

Strange, these beef meatballs taste like horse meat!    [Show Details]
真理的道路非常狹窄。
真理的道路非常狭窄。

zhēn lǐ de dào lù fēi cháng xiá zhǎi.

ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄞˇ.

The path of truth is very narrow.    [Show Details]
飛行員們拼命設法控制住飛機。
飞行员们拼命设法控制住飞机。

fēi xíng yuán men pīn mìng shè fǎ kòng zhì zhù fēi jī.

ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄇㄣ˙ ㄆㄧㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄕㄜˋ ㄈㄚˇ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄓㄨˋ ㄈㄟ ㄐㄧ.

The pilots struggled to get the plane under control.    [Show Details]
賓拉登宅院的突襲事件出現新的案情。
宾拉登宅院的突袭事件出现新的案情。

bīn lā dēng zhái yuàn de tú xí shì jiàn chū xiàn xīn de àn qíng.

ㄅㄧㄣ ㄌㄚ ㄉㄥ ㄓㄞˊ ㄩㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄊㄨˊ ㄒㄧˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄢˋ ㄑㄧㄥˊ.

New details emerged about the raid on Bin Laden's compound.    [Show Details]
有史以來第一次比較多人住在城市而非鄉間。
有史以来第一次比较多人住在城市而非乡间。

yǒu shǐ yǐ lái dì yī cì bǐ jiào duō rén zhù zài chéng shì ér fēi xiāng jiān.

ㄧㄡˇ ㄕˇ ㄧˇ ㄌㄞˊ ㄉㄧˋ ㄧ ㄘˋ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄦˊ ㄈㄟ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢ.

For the first time in history more people are living in cities than in rural areas.    [Show Details]
他的岳母最近在找他麻煩。
他的岳母最近在找他麻烦。

tā de yuè mǔ zuì jìn zài zhǎo tā má fán.

ㄊㄚ ㄉㄜ˙ ㄩㄝˋ ㄇㄨˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄞˋ ㄓㄠˇ ㄊㄚ ㄇㄚˊ ㄈㄢˊ.

His mother-in-law has been giving him a hard time lately.    [Show Details]
我對起司上了癮!
我对起司上了瘾!

wǒ duì qǐ sī shàng le yǐn!

ㄨㄛˇ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄙ ㄕㄤˋ ㄌㄜ˙ ㄧㄣˇ!

I'm addicted to cheese!    [Show Details]
那個度假勝地是個熱帶天堂。
那个度假胜地是个热带天堂。

nà ge dù jià shèng dì shì ge rè dài tiān táng.

ㄋㄚˋ ㄍㄜ˙ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄚˋ ㄕㄥˋ ㄉㄧˋ ㄕˋ ㄍㄜ˙ ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄤˊ.

The resort is a tropical paradise.    [Show Details]
「唯上智與下愚不移。」孔子。
「唯上智与下愚不移。」孔子。

「wéi shàng zhì yǔ xià yú bù yí.」kǒng zǐ

「ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄓˋ ㄩˇ ㄒㄧㄚˋ ㄩˊ ㄅㄨˋ ㄧˊ.」ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ

"Only the wisest and stupidest of men never change." - Confucius    [Show Details]
魚有沒有殺過?
鱼有没有杀过?

yú yǒu méi yǒu shā guò?

ㄩˊ ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄕㄚ ㄍㄨㄛˋ?

Has the fish been gutted and scaled?    [Show Details]
去海邊要多遠?
去海边要多远?

qù hǎi biān yào duō yuǎn?

ㄑㄩˋ ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢ ㄧㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄩㄢˇ?

How far is it to the beach?    [Show Details]
不知道什麼時候回電比較方便?
不知道什么时候回电比较方便?

bù zhī dào shén me shí hòu huí diàn bǐ jiào fāng biàn?

ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄧㄢˋ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄤ ㄅㄧㄢˋ?

Is there a good time to call back?    [Show Details]
別忘了放下馬桶座,她會抓狂!
别忘了放下马桶座,她会抓狂!

bié wàng le fàng xià mǎ tǒng zuò, tā huì zhuā kuáng!

ㄅㄧㄝˊ ㄨㄤˋ ㄌㄜ˙ ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ ㄗㄨㄛˋ, ㄊㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨㄚ ㄎㄨㄤˊ!

Don't leave the toilet seat up or she'll freak out!    [Show Details]
三思而後言。
三思而后言。

sān sī ér hòu yán.

ㄙㄢ ㄙ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ.

Think before you speak. (idiom)    [Show Details]
他在宣誓下謊稱他與她的關係。
他在宣誓下谎称他与她的关系。

tā zài xuān shì xià huǎng chēng tā yǔ tā de guān xi.

ㄊㄚ ㄗㄞˋ ㄒㄩㄢ ㄕˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄤˇ ㄔㄥ ㄊㄚ ㄩˇ ㄊㄚ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙.

He had lied under oath about his relationship with her.    [Show Details]
這些別墅可以直通沙灘。
这些别墅可以直通沙滩。

zhè xiē bié shù kě yǐ zhí tōng shā tān.

ㄓㄜˋ ㄒㄧㄝ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄓˊ ㄊㄨㄥ ㄕㄚ ㄊㄢ.

These villas have direct beach access.    [Show Details]
牙醫跟我說必須拔掉我的智齒。
牙医跟我说必须拔掉我的智齿。

yá yī gēn wǒ shuō bì xū bá diào wǒ de zhì chǐ.

ㄧㄚˊ ㄧ ㄍㄣ ㄨㄛˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄧˋ ㄒㄩ ㄅㄚˊ ㄉㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄉㄜ˙ ㄓˋ ㄔˇ.

The dentist told me that my wisdom teeth need to be removed.    [Show Details]
你隨時都可以找管家,不分日夜。
你随时都可以找管家,不分日夜。

nǐ suí shí dōu kě yǐ zhǎo guǎn jiā, bù fēn rì yè.

ㄋㄧˇ ㄙㄨㄟˊ ㄕˊ ㄉㄡ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄓㄠˇ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄚ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄖˋ ㄧㄝˋ.

You can reach the butler at any time day or night.    [Show Details]
« Previous123456789...4041Next »